Кое-где огоньки,
Цитата:去不去在你自己Да, этот вариант хорош.
2018.09.18yf102 Кое-где огоньки, Да, этот вариант хорош. Тогда еще запятая должна быть: 去不去,在你自己。
同一个世界同一个梦想!
2018.09.18
2018.09.18yf102 Johny, Звучит странно... не совсем убедительно. Это субъективный подход. Вот в первой части анкеты все (кроме второго) примеры мне кажутся тривиальными. Второй пример описывает непонятную ситуацию, но я не вижу странности. я не про второй пример... i have no free time to check the test again if you think that there is nothing wrong with it it's your choice i respect it and i'm not going to persuade you because i actually don't care that much 2018.09.18
2018.09.18yf102 Johny, Звучит странно... не совсем убедительно. Это субъективный подход. Вот в первой части анкеты все (кроме второго) примеры мне кажутся тривиальными. Второй пример описывает непонятную ситуацию, но я не вижу странности. Второй пример объективно не разбирается с точки зрения грамматики. Имеем следующие слова: 你 自己 去 在 不 去 1) 自己 это наречие, самостоятельно может быть либо дополнением, либо подлежащим, если местомение подразумевается, как в (你)自己做吧. Раз тут 你 дано явно, то оно может стоять только в позиции 你自己. В варианте 你不去我自己去 нельзя опустить 我, потому что тогда 自己 будет указывать на 你 и будет бессмыслица. 自己 в позиции дополнения тоже даёт только бессмыслицу 去自己. 2) Единственное осмысленное предложение, которое можно составить с 你自己 и оставшимися словами — это 你自己去不去. 在 поместить тут некуда, 在 в значении продолжающегося действия не сочетается с 去, нельзя сказать 我在去着呢. 2018.09.19
脸在笑,
Цитата:自己 это наречие, самостоятельно может быть либо дополнением, либо подлежащим, если местомение подразумевается, как в (你). Другими словами, вы считаете , что 自己(подлежащее)做吧 -- правильно, а 你自己(подлежащее)做吧 -- неправильно? Но ведь можно понять 你 как топик, а 己做 как подлежащее (?) Другими словами, 你自己做吧=你,自己做吧. В вашем примере 自己 можно считать также и наречием (ты сделай сам). В предложении 你自己不在去去, конечно, 己做 нельзя считать наречием (*自己不在). С остальным я согласен. 2018.09.19
Не, я считаю, что 自己做吧 и 你自己做吧 одинаково правильно, а вот 你不做自己做 — неправильно, потому что сказал 你, говори и 我.
Уже дали хорошие правильные варианты, я слегка намудрил. 2018.09.19
|