Страницы (4): 1 2 3 4 Следующая » +
1
Всем доброго времени суток. Тема билингвов уже поднималась не один раз. Она для меня актуальна. Описываю ситуацию: сын метис (я русский, жена китаянка). Мы с рождения пытались привить ему два языка, жили в России. Сейчас он в Китае ходит в школу. На обоих языках говорит, особо не путает их, но в китайском у него есть акцент и как говорит жена, у него не всегда правильные тоны. Т.е. китайцы сразу по акценту в нём узнают иностранца, однако проблем с пониманием и выражением мыслей для его возраста у него нет. По-русски говорит без акцента.
С женой сейчас в другом городе из-за работы, не можем с ним заниматься. Живёт он у бабушки с дедушкой, с детьми общается китайскими. Но вот уже 2 года прошло, а акцент у него не исчезает. Как быть?

Почему некоторые билингвы говорят без акцента? У моего друга дочка вьетнамка, говорит без акцента на обоих языках. Знаю ещё одну девушку, которая даже в Китае не была ещё, но говорит без акцента на китайском и русском.

Может какие методики посоветуете? Я понимаю что наличие или отсутствие акцента не так важно, но всё же хотелось бы чтобы он говорил чисто.
2018.09.25
Ответить
2
А сколько лет сыну? Теоретически, ситуация может выправиться со временем, т.к. детям в школе должны преподавать путунхуа с самых его азов, в т.ч. ставить произношение. В общем-то, многие южане, которых я знаю, начали учить путунхуа только в школе, что не помешало им овладеть весьма правильным путунхуа, пускай и с лёгким южным налетом.

Могу ещё посоветовать обратиться к специалисту по произношению, думаю, есть и те, кто работает с детьми.
2018.09.25
Ответить
3
Да, напишите возраст. А путунхуа прививают с садика, максимум, если первые полгода учительница говорит на диалекте, и то, только тогда, когда ребенок-трехлетка не понимает ее. А так - только путунхуа. И дети между собой тоже только на путунхуа, смотрю, родители многие на путунхуа говорят с детьми, а диалект - удел дедушек и бабушек по большей части.
2018.09.25
Ответить
4
Спасибо за фидбэк.
12 лет. Проблема в том, что у него иностранный акцент, а не какой-нибудь там южный.
2018.09.26
Ответить
5
2018.09.26Дополаскивание Спасибо за фидбэк.
12 лет. Проблема в том, что у него иностранный акцент, а не какой-нибудь там южный.

Дело в том, что технически иностранный акцент ничем не отличается от южного - все это результат влияния родного языка (или диалекта).
В 12 лет посоветовал бы обратиться к специалисту, думаю, китайские логопеды тонами тоже занимаются, а то так можно и пройти точку невозврата, после которой полностью избавиться от акцента будет ооочень проблематично.
2018.09.26
Ответить
6
а зачем вы пытаетесь полностью избавиться от акцента? если вы говорите, что он прекрасно понимает и сам также хорошо выражает свои мысли, то может и не нужно от него избавляться? или есть какие то другие причины? одноклассники подшучивают может, или для мамы очень важен этот момент?
2018.09.26
Ответить
7
2018.09.26Спесь для мамы очень важен этот момент?

Не мое конечно дело, но я так понимаю, что именно маме был НЕважен этот момент предыдущие 12 лет. Мне сложно представить, как ребенок может говорить с акцентом на твоем родном языке, а ты такой, "да и так сойдёт".
2018.09.26
Ответить
8
2018.09.26marenzhi Не мое конечно дело, но я так понимаю, что именно маме был НЕважен этот момент предыдущие 12 лет. Мне сложно представить, как ребенок может говорить с акцентом на твоем родном языке, а ты такой, "да и так сойдёт".

наверное не то, что НЕ важен, скорее всего просто думала, что с возрастом акцент уйдет, тем более после того, как ребенок поживет в среде... мне так кажется....
2018.09.26
Ответить
9
2018.09.26marenzhi Мне сложно представить, как ребенок может говорить с акцентом на твоем родном языке, а ты такой, "да и так сойдёт".

а какая разница?
Я разговариваю на 4 языках. И у меня есть акцент. НО. Я свободно изъясняюсь, меня понимают, я все понимаю. Какая разница есть акцент или нет? Кому это важно?
2018.09.26
Ответить
10
Согласен с автором выше, но тут он говорит как человек, владеющий иностранными языками. Да, без акцента говорить на нескольких языках практический невозможно, да и нужно ли? Главное чтобы тебя понимали и ты понимал.
Но если по теме автора, то да, странно говорить на китайском языке с акцентом, учитывая, что мама китаянка. В смешанных семья как правило лучше всего усваивается язык матери, т.к. она проводит куда больше времени с ребенком с самого его рождения.
2018.09.26
Ответить
Страницы (4): 1 2 3 4 Следующая » +