2018.09.30Johny Я думаю хорошая тема вот: Омонимия как облегчающий фaктор изучения китайского.
Да, омонимия действительно облегчает изучение языка. Но мало китаистов, по моим наблюдениям, это понимают - ибо на первый взгляд кажется, что неоднозначности, возникающие из-за омонимии, наоборот, все усложняют.
На самом деле тут скорее вопрос психофизиологии, а не лингвистики. Омонимия вынуждает лучше вслушиваться в собеседника, продолжительнее удерживать в памяти контекст и цельный образ разговора, что приводит к активизации правого полушария, отвечающего за синтез. Без омонимии мы могли бы включаться в разговор с любого места, и какие-то предсказательно-запоминательные способности нам тут особо не требовались бы, омонимия же держит мозг в большем "тонусе" и требует большей реакции, большего чутья, и вынужденное развитие этих навыков в конечном счете ускоряет освоение языка.