1
Помогите перевести фразу на кит.

Гугл переводит как
Что сделано, то слелано / what is done is done
Но когда я переводу на кит, то получается: 做了什么已经完成.

Когда эту фразу перевести в этом же гугле на анг., то получается: what has been done? Перевод этой фразы на русский: что было сделано?

Следственно, и вопрос этой темы, как правильно перевести на кит. выражение Что сделано, то сделано.

Спасибо
2018.11.17
Тема Ответить
2
做都做了 (из примеров в БКРС)
2018.11.17
Тема Ответить
3
Если для татуировки, то 做了什么已经完成 в самый раз.

no ragrats
2018.11.17
Тема Ответить
4
"不做都做了", если использовать близкое слово к "сделать", но за "不做都做了" часто следовуют 还能怎样? 抱怨也没多大作用 и тд.

Цитата:很多事情不做都做了,一味的抱怨也没多大作用,也不会时光倒流给你再来一次的机会。在往后的日子里吸收教训,多站在对方的角度想想,多反省反省,把不好的缺点改过来,同时以后自己的儿女这方面的教育一定要跟上,别让他们自己盲目去摸索。

Цитата:其中一片蛋糕還有餘溫,被我壓在木板上可能太久了吧~它就很不客氣的一直黏在木板上,我試圖讓他完好無缺拿下來,真的不行啦~慘不忍睹,蛋糕片都被我毀容了。。。好啦~算了算了。。不做都做了,還可以怎麼辦咧?就好像鋪馬路那樣把蛋糕給鋪上去吧~

Цитата:不管了啦~无论如何都没办法了~不做都做了!还能怎样?后悔?不可能!我的字典里没有这个字!

Google Translate 木已成舟,覆水难收 не плохие выборы, есть ещё 米已成炊.

Цитата:做了什么已经完成
Непонятно. Это 恶作剧  107

Цитата:Следственно, и вопрос этой темы
这是啥意思﹖
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2018.11.18
Тема Ответить