1
Интересно а какая разница между 黄瓜 и 青瓜. Когда какое название нужно употреблять? 60
朝聞道、夕死可矣
2018.11.29
Тема Ответить
2
Коллега только что рассказала историю. У них в деревне 黄瓜 называют маленькие домашние огурцы, имеющие желтый оттенок. А 青瓜 - это привычные нам огурцы. А так они сами не знают, в чем разница 14 Разве что желтый огурец - это уже переспевший огурец, но его никто не ест 101
2018.11.29
Тема Ответить
3
Я в Карефоре покупаю иногда дунбейские огурцы они действительно не такие зеленые как наши, они светло-зеленые, немного желтоватые, наверное они и есть 黄瓜?А как же тогда остальные огурцы - длинные, и короткие без пупырушек, их почему называют 黄瓜?Я на балконе вырастил из наших семян огурцы и дал китайцам попробовать, они спрашивают это 黄瓜 или 青瓜? Отсюда собственно и появился вопрос... 21
2018.11.29
Тема Ответить
4
青瓜так говорят, например, в Гуанси. Они знают что такое 黄瓜, но удивляются почему северяне зеленую вещь называют желтой.
2018.11.29
Тема Ответить
5
это как разница между 公共汽车,公交车, 大巴,巴士,公共巴士,公交大巴 и так далее. В первые свои поездки по Китаю тоже удивлялся, что в каждом втором новом регионе свои названия одного и того же.
2018.11.29
Тема Ответить
6
А может быть разница между 黄瓜 и 青瓜 возникла потому, что китайцы очень любят спелые огурцы (их обычно жарят с мясом), а спелые огурцы как раз таки желто-коричневые, потому и называют 黄瓜. А 青瓜 просто незрелый вариант 黄瓜.
2018.11.29
Тема Ответить
7
Кстати аналогичный парадокс- почему семена подсолнечника называют 瓜子, а не 葵花子 например. Хотя второй вариант тоже иногда встречается.
Стоит заметить, в изначальной редакции еще бумажного БКРС слово 香瓜子 переведено как "ароматные дынные семечки", что является ошибкой
2018.11.29
Тема Ответить
8
瓜子 могут быть и дынными, но вот название 葵花子 видно действительно прискорбно редко.

О, ложные названия - это не то чтобы прям вообще мейнстрим, но такая неплохая тема.
Где, вот, слива в 梅干菜-е?
Или еще какой-то пример на днях в голове болтался, счас как назло не могу вспомнить...
2018.11.29
Тема Ответить
9
2018.11.29chin-tu-fat Где, вот, слива в 梅干菜-е?

вы еще спросите, где запах рыбы в 鱼香肉丝?
(Или, если я ниче не понимаю и он там таки есть - шо это рыба такая, с таким запахом, и кому первым пришло в голову ее есть)
2018.11.29
Тема Ответить
10
2018.11.29Наркомафия вы еще спросите, где запах рыбы в 鱼香肉丝?
(Или, если я ниче не понимаю и он там таки есть - шо это рыба такая, с таким запахом, и кому первым пришло в голову ее есть)

Ну тут не так сложно.
Просто для этого блюда используется соус классического блюда 糖醋鲤鱼, поэтому и называется с ароматом рыбы.
2018.11.29
Тема Ответить