Страницы (2): 1 2 Следующая » +
1
Ребят, всем привет! Вопрос к тем, кто уже имел опыт подготовки/сдачи hsk 6. Посоветуйте пожалуйста, как лучше подготовиться к заданию на поиск 病句. Начала подготовку сравнительно недавно, эту часть всегда заваливаю... Буду очень признательна за любые советы))
2019.01.02
Ответить
2
2019.01.02Безбрежная фантазия Посоветуйте пожалуйста, как лучше подготовиться к заданию на поиск 病句. Начала подготовку сравнительно недавно, эту часть всегда заваливаю...

Никак нельзя подготовиться. Это чуть ли не единственный тип заданий в HSK, которые проверяют действительное знание языка, в
а не то, сколько вы вызубрили типовых примеров перед экзаменом.
2019.01.02
Ответить
3
2019.01.02semirax Никак нельзя подготовиться. Это чуть ли не единственный тип заданий в HSK, которые проверяют действительное знание языка, в
а не то, сколько вы вызубрили типовых примеров перед экзаменом.

Исходя из того, что вы написали, получается, что нельзя никак получить действительное знание языка, но это же, очевидно, не так. А раз можно это сделать, то можно и подготовиться. Подготовиться значит не только зазубрить типовые примеры, да и в этом нет, имхо, ничего плохого. Разве обучение языку не строится по большей части на разборе, заучивании и нахождении закономерностей в типовых примерах?
2019.01.31
Ответить
4
2019.01.02Безбрежная фантазия Ребят, всем привет! Вопрос к тем, кто уже имел опыт подготовки/сдачи hsk 6. Посоветуйте пожалуйста, как лучше подготовиться к заданию на поиск 病句. Начала подготовку сравнительно недавно, эту часть всегда заваливаю... Буду очень признательна за любые советы))

Посмотрите книги для подготовки к ЧСК, это, конечно, не панацея, но там можно почерпнуть некоторые общие закономерности, допущенных в тестовых примерах ошибок. Т.е., например, неверно употребленные счетные слова, неправильное использование синонимов или конструкций. Т.е. вы сможете хотя бы примерно понимать, где именно в предложении искать ошибку. На мой взгляд, данный раздел является наиболее сложным для самоподготовки, т.к. без посторонней помощи часто сложно получить понимание того, где допущена ошибка. По возможности, найдите студента-китайца, который может вам помочь с этим заданием. В конце концов, можно люто прокачать остальные части экзамена, которые берутся самоподготовкой, т.е. ответы на вопросы по текстам, аудирование и сочинение. От общего балла задания с 病句 и 近义词 занимают не такой уж большой процент и с учетом трудозатрат на подготовку к этим двум разделам, логичнее перераспределить время подготовки и сделать ставку на другие, значительно более легко берущиеся в плане подготовки части. А части с ошибками и синонимами можно даже натыкать, сколько-то будет правильно скорее всего, особенно, если выбрать везде один вариант ответа.
Но если вы изучаете язык, через подготовку к ЧСК, то разумнее всего делать ставку на разбор заданий с синонимами и ошибками в предложениях, т.к., (тут я солидарен со вторым оратором), это те части, которые наилучшим образом проверяют уровень владения языком.
2019.01.31
Ответить
5
2019.01.31Hg80 Посмотрите книги для подготовки к ЧСК, это, конечно, не панацея, но там можно почерпнуть некоторые общие закономерности, допущенных в тестовых примерах ошибок. Т.е., например, неверно употребленные счетные слова, неправильное использование синонимов или конструкций. Т.е. вы сможете хотя бы примерно понимать, где именно в предложении искать ошибку. На мой взгляд, данный раздел является наиболее сложным для самоподготовки, т.к. без посторонней помощи часто сложно получить понимание того, где допущена ошибка. По возможности, найдите студента-китайца, который может вам помочь с этим заданием. В конце концов, можно люто прокачать остальные части экзамена, которые берутся самоподготовкой, т.е.  ответы на вопросы по текстам, аудирование и сочинение. От общего балла задания с 病句 и 近义词 занимают не такой уж большой процент и с учетом трудозатрат на подготовку к этим двум разделам, логичнее перераспределить время подготовки и сделать ставку на другие, значительно более легко берущиеся в плане подготовки части. А части с ошибками и синонимами можно даже натыкать, сколько-то будет правильно скорее всего, особенно, если выбрать везде один вариант ответа.
Но если вы изучаете язык, через подготовку к ЧСК, то разумнее всего делать ставку на разбор заданий с синонимами и ошибками в предложениях, т.к., (тут я солидарен со вторым оратором), это те части, которые наилучшим образом проверяют уровень владения языком.

Спасибо вам за столь развернутый ответ!))
2019.01.31
Ответить
6
инфа о типах предложений с ошибками есть, например, в этом пособии
新汉语水平考试HSK6级攻略 阅读 北京大学出版社出

а еще есть книжки вроде
汉语病句辨析九百例
Think for yourself, question authority
2019.01.31
Ответить
7
2019.01.31Безбрежная фантазия Спасибо вам за столь развернутый ответ!))

Пжлст
2019.01.31
Ответить
8
https://bkrs.info/taolun/thread-311506.html
Я в эту тему в процессе подготовки время от времени добавляю примеры. Некоторые со своим разбором, некоторые помогают разобрать форумчане. Может быть Вам чем-то поможет.
2019.01.31
Ответить
9
2019.01.02Безбрежная фантазия Ребят, всем привет! Вопрос к тем, кто уже имел опыт подготовки/сдачи hsk 6. Посоветуйте пожалуйста, как лучше подготовиться к заданию на поиск 病句. Начала подготовку сравнительно недавно, эту часть всегда заваливаю... Буду очень признательна за любые советы))

Научиться читать побыстрее и делать лучше третью часть - где чтение текстов. А 病句 быстро не подготовишься - это связано с чувством языка. Можно только основные ошибки вычленить - и понимать что вообще ошибками считается.

Если сделаете быстро остальные задания - останется время над 病句 медитировать, так что стратегически лучше делать упор на другие части.
я лично закончил эту часть на 15-20 минут раньше отведённого времени и сидел просто проверял потом все досконально
百花齐放,百家争鸣
2019.01.31
Ответить
10
2019.01.31Hg80 Исходя из того, что вы написали, получается, что нельзя никак получить действительное знание языка, но это же, очевидно, не так. А раз можно это сделать, то можно и подготовиться. Подготовиться значит не только зазубрить типовые примеры, да и в этом нет, имхо, ничего плохого. Разве обучение языку не строится по большей части на разборе, заучивании и нахождении закономерностей в типовых примерах?
Речь о том, что добиться реального прогресса в короткие сроки невозможно.
Если есть месяца 4-6 то да, можно успеть
2019.01.31
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая » +