2019.01.13Жить вообще вредно для здоровья, а работать тем более. То, что называется умственной работой, как правило сопряжено с малоподвижностью, нервными перегрузками/проблемами и сопутствующими не менее неприятными заболеваниямиvaily
Ну у меня мать врач-невропатолог, и, по ее словам, любой спортсмен(а циркачи тоже спортсмены, как ни крути) после 30 - это раздолбанный позвоночник, негнущиеся суставы и всякая куча парезов и гемиплегий
2019.01.13
2019.01.13 Товарищ выше говорит, что величина зарплаты --- единственный объективный критерий оценки))) 2019.01.13
![]() 2019.01.13
Это же рекламный пост нет, зачем его пиарить тут? Без курса 正音 учить китайский нелепо, как мне кажется. Я бы дорого заплатил, чтобы вернуться лет 10 назад и чтобы из меня выбивали правильное произношение, или рассказали бы, как избавиться от акцента. Ещё в китайском, как и в любом другом деле, важно понимать, зачем ты это делаешь. У меня есть знакомые, которые учили русский в Китае много лет, чтобы в итоге забыть полностью, а есть русские, которые учили китайский много лет, чтобы аналогично забыть.
О своей жизни в Китае рассказываю в Телеге https://t.me/ma_renzhi
2019.01.13
![]() 2019.01.13
2019.01.13 До этого просто не дошло), потому что нарвались на Ветра, он человек адекватный 2019.01.13
2019.01.13Бл*ть о погоде мы нормальной мечтаем, о погоде! 2019.01.13
2019.01.13 Продолжаете нести такой же вздор, только теперь добавили к этому примитивные нападки на меня. Моя зарплата - волнует меня и налоговую, всех остальных она не волнует (но по-секрету, у меня "зарплаты" вообще нет, в вашей системе я, наверное, вообще умственно отсталый ![]() Мне же просто смешно от тех максималистких глупостей (а не общеизвестных вещей), которые вы тут на белом глазу пишете. Цитирую: Цитата:Умный != профессионал. Цитата:Степень "профессиональности" человека оценивается его зарплатой, а не количеством затраченных на учёбу часов.
百花齐放,百家争鸣
2019.01.13
2019.01.12 Все таки китайский, действительно, объективно сложнее многих других языков (по крайней мере для русскоговорящего). У меня еще уровень достаточно низкий чтобы как -то это оценить, но я от многих людей знающих китайский вроде как на приличном уровне слышал, что им кажется что впереди еще огромная работа. С другой стороны я знаю довольно много знающих другие языки, которые достигли так сказать "насыщения". Ну то есть уровень ниже носителя, но они почти все понимают / могут сказать что надо. Притом это касается не только европейских, но и многих азиатских языков 2019.01.13
|