Страницы (11): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 ... 11 Следующая » Переход на страницу  +
41
Не поленился зайти по ссылке и проверить, так ли уж хорош китайский у виновника торжества. Нашли кем восхищаться, у него дичайший именно русский акцент (звуки!), который искусно маскируется беглостью речи, а тона во многих словах он произносит утрировано, неестественно. С аудированием дела обстоят тоже не очень, беглую речь соискательниц понимает с трудом. Здесь до билингвизма еще очень далеко, билингв должен одинаково уверено пользоваться парой языков во всех видах речевой деятельности и легко и непринужденно переходить на другой язык даже на полуслове. В сети есть немало примеров более приличного владения китайским языком лаоваями. Кстати, ведущий, ни капли не смутившись, называет конкурсанта лаоваем (как то немного пренебрежительно звучит).
2019.02.08
Ответить
42
Leonid_Kulichkin, да. Я об этом и говорю. Второй парень в начале особенно, хорошо делит, не спешит-тараторит как многие иностранцы, то есть его даже с плохими тонами понимать легко. Тоны у него как бы встроены в структуру речи. Правда потом стало похуже.

Я обычно тоны сами по себе не слушаю. Я просто слушаю насколько мне понятна речь и ловлю слова "как они звучат". Ну так вот его речь звучит мне на слух понятно весьма, так как есть смысловые паузы, есть интонация итд. А некоторые иностранцы даже по тонам говорят без интонации и пауз и их сложно понимать...
百花齐放,百家争鸣
2019.02.08
Ответить
43
8 лет в Китае, говорю хуже этого парня.
2019.02.08
Ответить
44
В этом окошке исповедуются? За вами буду

Уже смирился, что хорошо по-китайски говорить не буду. У меня русское произношение хреновое, частенько не понимают что я бубню, какой ещё китайский?
Есть благая цель, светлая мечта, вывести 听力 на высокий уровень, чтобы понимать почти всё, что говорят лаобайсины и по зомбоящику. Но и она постоянно стоит под сомнением.

Такие видео (этого парня и той пищалки) подтверждают правильность моего решения. Вот с этими людьми я получается тягаюсь, и они лучше меня?

А главное, зачем? Классическим устным переводчиком я не буду, для потенциальной практической "работы с Китаем" давно превысил уровень. Чтобы ещё больше поражать китайцев? Или не в Китае в разговоре вставлять "а я китайский знаю" "ну не х-я себе, молодец" ...


Хочу использовать изучение китайского для снятия стресса, как люди музыку используют (на аудиофайлах сижу, нравится), иногда хорошо получается, но грань тонка, постоянно вылетаешь во влажные фантазии с участием китайского и долго не можешь отойти.

Отпусти меня китайский 39
2019.02.08
Ответить
45
По тонам - очень большая разница от темпа речи, они физически изменяются, когда говоришь тоже самое быстро, поэтому о навыке лучше всего судить по беглой речи, когда их почти не слышно кроме отдельных слогов (в начале/конце некоторых слов).

Некоторые нормально говорят по отдельности, но как начинают быстро, сразу косяки вылазят.

Я не представляю как можно правильно говорить быстро. Понятно, что общаться и всё такое, но это дофига времени нужно и сложноосуществимо даже находясь в Китае.
2019.02.08
Ответить
46
2019.02.08бкрс В этом окошке исповедуются? За вами буду

Уже смирился, что хорошо по-китайски говорить не буду. У меня русское произношение хреновое, частенько не понимают что я бубню, какой ещё китайский?
Есть благая цель, светлая мечта, вывести 听力 на высокий уровень, чтобы понимать почти всё, что говорят лаобайсины и по зомбоящику. Но и она постоянно стоит под сомнением.

Такие видео (этого парня и той пищалки) подтверждают правильность моего решения. Вот с этими людьми я получается тягаюсь, и они лучше меня?

А главное, зачем? Классическим устным переводчиком я не буду, для потенциальной практической "работы с Китаем" давно превысил уровень. Чтобы ещё больше поражать китайцев? Или не в Китае в разговоре вставлять "а я китайский знаю" "ну не х-я себе, молодец" ...


Хочу использовать изучение китайского для снятия стресса, как люди музыку используют (на аудиофайлах сижу, нравится), иногда хорошо получается, но грань тонка, постоянно вылетаешь во влажные фантазии с участием китайского и долго не можешь отойти.

Отпусти меня китайский 39

да нет, все верно.. я вот тоже мечтаю говорить без акцента, но не особо понимаю зачем. Ни на работу, ни на семью это вообще никак не повлияет. Ну чисто для самомнения.
2019.02.08
Ответить
47
2019.02.08marenzhi Ну чисто для самомнения.
Эго нас убивает. Последнее время пришёл к осознанию, что это главный босс жизни.

Изучение китайского это исключительно проявление моего эго, наверняка, у большинства так же.
2019.02.08
Ответить
48
2019.02.08бкрс Эго нас убивает. Последнее время пришёл к осознанию, что это главный босс жизни.

Изучение китайского это исключительно проявление моего эго, наверняка, у большинства так же.

т.е для вас главное чтобы они понимали и норм?
2019.02.08
Ответить
49
2019.02.08Заупокойный лом т.е для вас главное чтобы они понимали и норм?

для меня да
2019.02.08
Ответить
50
2019.02.08Заупокойный лом т.е для вас главное чтобы они понимали и норм?
Это не просто "главное для меня", это объективно достаточное условие практически для всего. Ведущим чего-то там может не будешь и царей переводить не дадут.

Иногда это даже много, нужно достичь цель коммуникации, для этого часто даже языкового понимания не нужно, как это часто по работе и в быту. Грубо говоря, пальцем в магазине показать что нужно и сколько штук, а не на словах.


Но это немного не в тему, когда ты можешь всё сказать и они всё понимают (даже с перебоем в тонах), это уже хороший уровень, я его и имел ввиду. Идеальное произношение это уже другой уровень (для меня).
2019.02.08
Ответить
Страницы (11): « Предыдущая 1 ... 4 5 6 ... 11 Следующая » Переход на страницу  +