Страницы (112): « Предыдущая 1 ... 25 26 27 ... 112 Следующая » Переход на страницу  +
251
2019.06.19Рейхсканцлер А как же thou?  1

Это только для Всевышнего 1
2019.06.19
252
2019.06.19Johny Это только для Всевышнего 1

Вообще, забавно, но и в современном русском языке иногда допускается использование "Ты" с заглавной буквы. Как есть жанр "роман в стихах", так и есть редкий жанр "роман в псалмах", типа того же Варавы, и в таких экзотических случаях, как это ни странно, допустимо писать Ты с большой буквы. Но вовне религиозного контекста Ты больше нигде уже не используется.
2019.06.19
253
Johny, 33
Цитата:Это только для Всевышнего
Romans 13:9 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Ой.
2019.06.19
254
2019.06.19雨降 Johny,  33 Romans 13:9 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Ой.

Вообще, там кажется какая-то большая и интересная история есть с отмиранием thou и расширением применения you. И чтобы наткнуться на thou, не нужно уходить в слишком древнюю английскую классику типа Чосера, достаточно взять более свежих авторов типа Шекспира. В "Короле Лире" есть в одном месте прикол, построенный на разнице you и thou (где король Лир в диалоге с Корделией в одной строке ей выкает (you), она обижается, и тогда он переходит на "ты" (thou)).
2019.06.19
255
Рейхсканцлер, однажды студенты мне пытались доказать, что это they с опечаткой. А чотакова? :-)
2019.06.19
256
Здорово, что вы сами интересуетесь и находите время подробнее узнать, кому памятник стоит. А не просто ограничиваетесь подписью к фотке "Я и какой-то бронзовый/гранитный/полимерный известный мужик" )

2019.06.19Johny Первая песня которую я знал это "Мы За Ценой Не Постоим", я даже помню одну линию в песни "От Курска и Орла война нас довела,такие брат дела"
Верно, "Нам нужна одна победа" называется. Особенно в День Победы, 9 мая, она отовсюду звучит, маршируют под нее на парадах, и просто уже одной из самых узнаваемых и любимых военных песен стала.
А первый раз она в фильме "Белорусский вокзал" прозвучала. Не видели? Хороший фильм.

2019.06.19Johny Я их путал потому что их ими одинаковые.
Про одинаковые имена я не подумал... ))
2019.06.20
257
2019.06.19Johny Chai, иногда я забываю про это. В английском "ты" и "вы" это "you". Я думал я всегда писал одинаково? Я даже писал по-английски тебе, там нет разницы.
Интересно, что отдельных "ты" и "вы" нет. То есть возможна путаница, как в китайском с 他 и 她? И приколы возможны на эту тему? Ведь даже когда контекст есть, не всегда возможно определить к кому обращаются.
Ну к примеру, из "Друзей" (я себе пометил некие интересности речи из этого сериала, тут как раз в тему пришлось), когда Моника и Чэндлер, предварительно переспав друг с другом, возвращаются домой, у порога их встречает Фиби и говорит: "You had sex!"
Чэндлер в ответ: "Нет, с чего бы это я стал с Моникой спать". Фиби ему: "Да я не про тебя, я про Монику, у тебя откуда секс возьмётся то".
В китайском тоже приходится иногда не понимать о ком идёт речь, о жен. или о муж. И приходится переспрашивать, я много раз в такое попадал, в русском языке этой ситуации невозмозжно.
То есть ты там у себя в Америке полюбас же наверно сталкивался с такой ситуацией, когда приходилось уточнять, а you - это кто? ты обо мне, о ней, со мной рядом стоящей, или о всех нас. Возможна же такая ситуация, что вот стоим мы двое (я и Серёга), а тут бежит навстречу однокашник и от него вопрос - Ну и как you spent your time вчера? Я только начал отвечать, а мне в лоб - да я вообще не тебя спрашиваю, сдался ты мне больно. Я - весь в расстройствах, я же думал что меня спросили...

2019.06.19Johny конечно я знаю эту песню! Где ты раньше был?https://bkrs.info/taolun/
Ну я не настолько вездесущий, не во все темы лезу и не все темы вижу  14  

2019.06.19Johny Ты скучаешь по родному языку и стране? Иногда когда в России тоже скучаю по родному языку.
Нет, я не знаю, что такое скучать по родному языку и по стране. Я скучать могу по Серёге, по Валюхе, по ушедшему времени, по творожной запеканке, по селёдке с солёным огурчиком и по варёной сгущёнке.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2019.06.20
258
2019.06.20Chai в русском языке этой ситуации невозмозжно.
Почему? 1
Разговор секретаря с начальником:
- Мы с зам. директора на совещание.
- А вы сегодня идете на концерт?
- Кто? Я? Или мы с замом?
- Нет, я имела в виду вы с женой.
2019.06.20
259
коучи осваивают китайские методы

   
2019.06.20
260
chin-tu-fat, усики, весь секрет в них, однозначно
Я вам не понравлюсь
Ввиду того, что аргументированно дискутировать всем скучно, предлагаю сразу перейти к оскорблениям!
2019.06.20
Страницы (112): « Предыдущая 1 ... 25 26 27 ... 112 Следующая » Переход на страницу  +
Тема закрыта