Страницы (112): « Предыдущая 1 ... 26 27 28 ... 112 Следующая » Переход на страницу  +
261
Бао Чжэн идёт в народ.
https://audioknigi.club/elisondo-salvador-istoriya-glazami-bao-chzhena
2019.06.20
262
雨降, we don't use this word actually.
Рейхсканцлер, а слово "Бог" всегда с большой буквы?

Плаха, спасибо. 1 Я не смотрел этот фильм, но я видел "Вокзал для двоих". Я люблю другую песню про войну из фильма "А зори здесь тихие".
Вы где живете в Китае?


Chai, когда я начал читать твой ответ тогда сразу вспомнил эту сцену из "Друзей". Наверное бывают такие ситуации, но не так часто или мы не обращаем внимания. Если человек обращается к несколько человек наверное он скажет типо "Guys, you know what?", тогда понятно что это обращение для несколько человек.

Т.е. ты человек мира?

Ты знаешь выражение "have a whale of a time"?
2019.06.20
263
2019.06.20Johny Т.е. ты человек мира?
Не понял. Что это значит? Требую пояснений.

2019.06.20Johny Ты знаешь выражение "have a whale of a time"?
Теперь знаю, яндекс говорит, что это have a lot of fun 14

Джоник! Скажи, как по-китайски сказать "пойти на панель"??
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2019.06.20
264
2019.06.20Johny Рейхсканцлер, а слово "Бог" всегда с большой буквы?

Нет, зависит от контекста.
1) Слово "Бог" пишется с большой буквы, как правило, в религиозных текстах. При этом часто с большой буквы пишут все местоимения (Он, Его) и некоторые прилагательные (Божий, Сущий и т.д.).
2) В философских текстах и в художественной литературе пишется и с большой, и с маленькой. Различия достаточно тонкие (Бог как персонифицированное божество и бог как философская категория), при этом маленькая буква чаще встречается при употреблении во множественном числе (боги).

Интересно, как с этим в китайском языке. Например, часто ли вы используете местоимение 祂 и 祂们? 道 это 祂 или 它?

А по поводу русского языка, в порядке развлечения, вот несколько примеров (кстати, достаточен ли ваш уровень русского для таких отрывков?):

Цитата:Какая польза для меня была в том, что лет двадцати от роду, когда мне в руки попало одно произведение Аристотеля под заглавием «Десять категорий», я оказался единственным, прочитавшим и понявшим ее?... А вред был. Считая, что вообще все существующее охвачено этими десятью категориями, я пытался и Тебя, Господи, дивно простого и не подверженного перемене, рассматривать как субъект Твоего величия или красоты, как будто они были сопряжены с Тобой, как с субъектом, т. е. как с телом, тогда как Твое величие и Твоя красота – это Ты Сам. (Августин Блаженный. Исповедь)

Цитата: А я погляжу вниз и увижу мои бормочущие кости и глубокую воду, как ветер, как кровля из ветра, и после долгого времени уже нельзя будет различить даже кости на пустынном и нетронутом песке. И в тот день, когда Он скажет: "Восстаньте!", только утюг всплывет из глубины. (Фолкнер. Шум и ярость)

Цитата:О, смертный! Знай свое место. Вкушать нектар с богами за трапезой золотые блюда амброзия. Не то что наши грошовые завтраки, вареная баранина, морковка и свекла, да бутылка пива. Нектар представь себе что пьешь электричество: пища богов. (Джойс. Улисс)

2019.06.20
265
И у меня снова вопрос: кто-нибудь в Китае сталкивался с таким понятием как 职业资格证书?
Сегодня мне позвонили из 财务部 и попросили предоставить 职业资格证书, или китайское или российское, и то и другое подойдёт.
В России есть такая книжка?
2019.06.20
266
2019.06.20Chai И у меня снова вопрос: кто-нибудь в Китае сталкивался с таким понятием как 职业资格证书?
Сегодня мне позвонили из 财务部 и попросили предоставить 职业资格证书, или китайское или российское, и то и другое подойдёт.
В России есть такая книжка?

Если это не диплом, то я не знаю что тогда может быть. Вы уверены, что не диплом?
2019.06.20
267
2019.06.20Chai И у меня снова вопрос: кто-нибудь в Китае сталкивался с таким понятием как 职业资格证书?
Сегодня мне позвонили из 财务部 и попросили предоставить 职业资格证书, или китайское или российское, и то и другое подойдёт.
В России есть такая книжка?

Наверное, тут имеется диплом и если есть, то еще документы о подтверждении квалификации (такие у врачей, например, бывают, или у электриков, которым раз в определенное время надо опять экзамены сдавать и подтверждать).
秀才不出门全知天下事
2019.06.20
268
2019.06.20Опутали революцию Если это не диплом, то я не знаю что тогда может быть. Вы уверены, что не диплом?

2019.06.20Siweida Наверное, тут имеется диплом и если есть, то еще документы о подтверждении квалификации (такие у врачей, например, бывают, или у электриков, которым раз в определенное время надо опять экзамены сдавать и подтверждать).

Я тоже подумал, что это диплом, спросил а не 毕业证书 имеется ли в виду, мне сказали нет.
В байдупедии имеется целая статья на эту тему.
https://baike.baidu.com/item/%E8%81%8C%E4%B8%9A%E8...7330?fr=aladdin
Вот некоторые отрывки из статьи:
Цитата:是境外就业、对外劳务合作人员办理技能水平公证的有效证件。
Цитата:与学历文凭不同,学历文凭主要反映学生学习的经历,是文化理论知识水平的证明。职业资格与职业劳动的具体要求密切结合,更直接、更准确地反映了特定职业的实际工作标准和操作规范,以及劳动者从事该职业所达到的实际工作能力水平。

Почитал-почитал, и не совсем понятно стало. Думал, здесь на форуме кто-нибудь из держателей такого документа имеется.
2019.06.21
269
2019.06.20Johny Я не смотрел этот фильм, но я видел "Вокзал для двоих".
О, фильмы, особенно комедии, Рязанова и Гайдая у нас всенародно любимые. Они из тех фильмов, про которые мужики, видя, как жена с дочерью снова смотрят "Гуссарскую балладу" или "Кавказскую пленницу", говорят: "И не надоело вам? Десять раз уже видели!" А потом сами садятся и смотрят )

На иностранцев, конечно, эти замечательные фильмы вряд ли так действуют, много юмора вы пока можете просто не понять или не уловить, но на русских именно такой эффект производят )

Если какие-то комедии из списка ниже не видели, обязательно посмотрите потом, это фильмы, расхватанные на цитаты (часто в речи их употребляют). Песни из них русские с детства знают. У меня до сих пор дома видеокассета лежит, папа снимал, где мы с братом маленькие сидим в жару на даче в подобии бассейна, едим бананы и поём песню героя Миронова из "Бриллиантовой руки":
"Весь покрытый зеленью,
Абсолютно весь,
Остров невезения в океане есть.
Там живут несчастные люди-дикари,
На лицо ужасные, добрые внутри" )

Комедии Рязанова:
"Гараж"
"Гуссарская баллада"
"Служебный роман"
"Невероятные приключения итальянцев в России"
"Ирония судьбы"

Комедии Гайдая:
"Иван Васильевич меняет профессию"
"12 стульев"
"Бриллиантовая рука"
"Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика"
"Операция "Ы" и другие приключения Шурика
"На Дерибасовской хорошая погода, или на Брайтон-Бич опять идут дожди"

2019.06.20Johny Я люблю другую песню про войну из фильма "А зори здесь тихие".
Не помню, какая в старом фильме песня. Или вы про новую экранизацию? Не видел.

Мои любимые песни о войне у Высоцкого:
"На братских могилах"
"Он не вернулся из боя"
"Песня о звёздах"
"Песня лётчика"
"Тот, который не стрелял"

Почитайте, как будет время, тексты к этим песням Высоцкого. Человек был совсем маленьким, когда Великая Отечественная началась, 2 или 4 года ему было, не помню, никогда не воевал, но как тонко чувствовал всё это и как точно умел описать, всегда удивляюсь. Вот дано некоторым и всё тут. Гениальный поэт.

И, конечно, много других сильных и трогательных песен о военном времени от других авторов нравятся. Это только часть:
"За того парня"
"На безымянной высоте"
"Журавли"
"В землянке"
"Тёмная ночь"
"Эх, дороги"
"Горячий снег"
"Песня-сказ о Мамаевом кургане"
"Враги сожгли родную хату"
 
2019.06.20Johny Вы где живете в Китае?
Я на днях вуз заканчиваю, с сентября буду в Шанхае работать, там же, где практику проходил последние полгода.
2019.06.21
270
2019.06.21Плаха О, фильмы, особенно комедии, Рязанова и Гайдая у нас всенародно любимые. Они из тех фильмов, про которые мужики, видя, как жена с дочерью снова смотрят "Гуссарскую балладу" или "Кавказскую пленницу", говорят: "И не надоело вам? Десять раз уже видели!" А потом сами садятся и смотрят )

На иностранцев, конечно, эти замечательные фильмы вряд ли так действуют, много юмора вы пока можете просто не понять или не уловить, но на русских именно такой эффект производят )

То, что вы перечислили - это все милое, душевное, русское, но совсем не этим славится российский кинематограф за пределами России. Начинают ведь обычно с Тарковского, Эйзенштейна и т.д. То же Зеркало или Жертвоприношение я лично раз десять пересматривал и каждый раз что-то новое находил.
2019.06.21
Страницы (112): « Предыдущая 1 ... 26 27 28 ... 112 Следующая » Переход на страницу  +
Тема закрыта