Работа в китайской компании, с низким уровнем китайского
Добрый день! Вопрос такой, как быть если давно не практиковал свой китайский. Понимаю что многие слова забыл.
В компании где работаю директор китаец, но он уже 7 лет живёт в России. Учил 6 месяцев русский язык. Все сотрудники русскоговорящие. Бывают ситуации что не могу вспомнить простое слово и сразу лезу в словарь. Может кто подскажет что делать. Живу и работаю в Москве 2019.03.14
А китайский то Вам по работе нужен? Из сообщения не очень понятно.
По дефолту - лазайте в словарь чаще, рано или поздно уровень станет сначала средним, а потом высоким. Иначе то как. Плюс если лексика исключительно в рамках рабочего процесса - вряд ли там какой-то феерический спектр слов, которые нужно запомнить. 2019.03.14
Ваша задача в контексте компании - понимать процессы и уметь выполнять все, что в зоне вашей ответственности. Невероятных знаний китайского может и не понадобится, но можно подтягивать до уровня выполняемых задач и их содержания.
2019.03.14
Очень давно китайцы рассказывали про русскую девушку со средним уровнем китайского. Обсуждать острые темы, науку и так далее она не могла, но прекрасно владела рабочей лексикой. Она стала отличным профессионалом своего дела.
2019.03.14
Наработка рабочей лексики дело пары месяцев, если до этого язык был на приличном уровне. Сужу по собственному опыту, когда приехала в Китай, и рта не могла открыть, постоянно лезла в словарь. Спустя полгода в рамках рабочего общения проблем нет. Разговоры про строительство ракет и лечение рака простаты навряд ли еще скоро смогу поддержать на китайском)
2019.03.14
2019.03.14Сердоболие А китайский то Вам по работе нужен? Из сообщения не очень понятно. Китайский по работе. Перевести директору иногда надо бывает в разных ситуациях когда вызывает затруднения в понимании говорящего. 2019.03.14
2019.03.14许福 Наработка рабочей лексики дело пары месяцев, если до этого язык был на приличном уровне. Сужу по собственному опыту, когда приехала в Китай, и рта не могла открыть, постоянно лезла в словарь. Спустя полгода в рамках рабочего общения проблем нет. Разговоры про строительство ракет и лечение рака простаты навряд ли еще скоро смогу поддержать на китайском) У вас ситуация по-лучше наверно, в том плане что вы находитесь в языковой среде. Что способствует вашему прогрессу в китайском на работе в том числе. У меня к сожалению китайский только с директором. И то на работе не часто с ним общаюсь. 2019.03.14
Берите пример с китайских торгашей, работающих на вещевых рынках России - читать-писать не могут толком, зато назубок знают цифры и названия каждого своего товара. И спокойно ведут свой бизнес.
2019.03.15
2019.03.14evgenychita У вас ситуация по-лучше наверно, в том плане что вы находитесь в языковой среде. Что способствует вашему прогрессу в китайском на работе в том числе. Да, у меня немного была ситуация получше, чем у вас, но я тоже прилагала какие-то усилия к этому после работы. Сейчас на ютубе/youku и т.д. есть кучу видео, смотрите по вашему профилю, тренируйте другие акценты (если вам не только директора надо понимать). Даже у профессиональных переводчиков иногда залезть в словарь не считается чем-то позорным. 2019.03.15
|