<<< 1 2 + 🔎
11
Адов, "котобудильник" может подразумевать и кота, и кошку.
Можно дать пояснение: 猫闹钟 - "котобудильник" (кот или кошка, имеющие привычку настойчиво будить хозяина).
2019.05.08
Тема Ответить
12
Кот-будильник : тут понятно, кто кого будит. Если "котобудильник", то это может быть и устройство для пробуждения выдрыхивающихся котов.
2019.05.08
Тема Ответить
13
бкрс, посмотрите, как перевод сейчас?

Кстати, у Вас дома котобудильник?
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2019.05.09
Тема Ответить
14
2019.05.09Адов бкрс, посмотрите, как перевод сейчас?
Нормально, но котобудильник возможно, стоит убрать, т.к. "кот-будильник" тоже самое, но лучше, хотя не приниципиально.

Цитата:Кстати, у Вас дома котобудильник?
Не, я их издалека люблю, чужих гладить и любоваться.
2019.05.10
Тема Ответить
15
2019.05.08Рейхсканцлер и устройство для пробуждения выдрыхивающихся котов.
是什么意思﹖

2019.05.10бкрс Нормально, но котобудильник возможно, стоит убрать, т.к. "кот-будильник" тоже самое, но лучше, хотя не приниципиально.
... Я подумаю.
2019.05.10
Тема Ответить
<<< 1 2 + 🔎