Страницы (59): « Предыдущая 1 ... 43 44 45 ... 59 Следующая » Переход на страницу  +
431
Анастасия М, когда-нибудь поймете. Мне просто не осьмнадцать лет, чтобы петь поблекший жизни цвет.
2019.06.26
Ответить
432
2019.06.26Parker Анастасия М, когда-нибудь поймете. Мне просто не осьмнадцать лет, чтобы петь поблекший жизни цвет.

Еще молодая она, поймет со временем.
Надо изучать мир как новую книгу.
2019.06.26
Ответить
433
Parker, Что ж у Вас за травма детская такая? Какой препод обидел, что так и норовите соли на раны нашей науке подсыпать? Big Grin

По поводу научных трудов, которые и я не читал Wink
Вот в приведённой выше работе есть раздел с использованной литературой. Да всё нормально, так всегда и делается, обмен информацией, взаимная поддержка или критика.

А где можно почитать ссылки на наши научные надежды в научных или хотя бы не очень научных (в изданных книгах у них тоже есть такие разделы с использованной литературой Wink ? И как это выглядит: ссылки на журнал "Problemi Dalnego Vostoka" или ссылки на научные работы на соискание научной степени? Wink
2019.06.26
Ответить
434
Несколько странно, что у некоторых форумчан в сообщениях проглядывает какой-то пиетет в сторону западной науки, в частности, китаистики. Их научная система строится на грантах, поэтому там пишут все, кому не лень и не редко просто чушь. И нашу науку тащат в эту сторону, заставляют писать научные статьи на английском языке именно в Скопус и Вэбофсайенс. К нам приезжал ученый из Америки с лекциями (visiting professor), так даже студенты поняли, что его научное исследование на уровне дипломной работы студента вуза.
2019.06.26
Ответить
435
Yigeli, Никакого пиетета нет. Тем более, что я не могу сравнивать дипломные работы наших студентов вуза и "слабые работы их профессуры" (хотя звучит это несколько странно, ну да ладно).

Я могу только сравнивать доступность научпопа. И то, что в наших научных трудах есть ссылки на их "слабые работы", а вот есть ли ссылки на наши "дипломные работы студентов вуза" в их работах - вот что интересно Wink

В научпопе я их как-то не наблюдал (надо будет повнимательнее посмотреть, может где упустил ссылочку на труды наших учёных или популяризаторов в их книжках).
2019.06.26
Ответить
436
2019.06.25Рейхсканцлер Не все есть в отсканированном виде, многие вещи жуткий раритет. А если за свой счет каждый месяц искать по всяким букинистам десяток книг по 2-3 тысячи рублей каждая, то выйдет уже основательная статья расходов.


Оригинальное замечание. Вижу, вы в теме.  58

Я в теме, угу.

Но вообще, хороши раритеты: каждый месяц - десяток. О___о

Полезла вот сейчас в библиотеку Конгресса посмотреть, что за отсканированные раритеты там есть. По запросу China нашлась одна книжка на русском про русско-японскую войну, да и та сплошь из картинок, потому что Прокудина-Горского. Может ли это быть свидетельством мирового кризиса китаистики? )
Мизантроп-буквопоклонник.
2019.06.26
Ответить
437
2019.06.26da12na Я в теме, угу.

Но вообще, хороши раритеты: каждый месяц - десяток. О___о

Под "раритетом" я имею в виду издания, которые нельзя купить в магазине или найти в библиотеке уровня районной, и которые отсутствуют в электронном виде. Цены на такие книжки почему-то ниже тысячи рублей не бывают, а если год издания до 1980,  то цены уже становятся заоблачные.

2019.06.26da12na Полезла вот сейчас в библиотеку Конгресса посмотреть, что за отсканированные раритеты там есть. По запросу China нашлась одна книжка на русском про русско-японскую войну, да и та сплошь из картинок, потому что Прокудина-Горского. Может ли это быть свидетельством мирового кризиса китаистики? )

Да, странно все это. В русских букинистических магазинах одних только книг со словом "Китай" в названии встречается около 400 различных изданий, а в целом китаистика и около нее - это несколько тысяч работ. Если же брать тематику чуть шире, например, "буддизм", то, как говорил мой препод по восточной философии, даже основные работы по этой теме нельзя прочесть за всю жизнь, там счет идет на десятки тысяч изданий на разных языках. Так что не понятно, что там с библиотекой Конгресса. Вы лучше по NLC (National Library of China) посмотрите. 1
2019.06.26
Ответить
438
2019.06.25бкрс как определить полезность и нужность? Конкретно конференция "Общество и государство в Китае" (не знаю, со слов 鲁登寇), как определить она подходит или нет? Скорее всего это: . Почему это не считается?
Очень просто определить: то, что вы об этой конференции впервые в жизни узнали вчера со слов 鲁登寇, говорит о том, что вам она не нужна. Я о ней и раньше знал, но она мне тоже не нужна. Вот и определили: полезность 0%.
Оцифрованный словарь БКРС нужен? О да. Участники конференции им пользуются? Как миленькие. 29 Полезность 100%.

Цитата:И интересно с чем сравнивать. Если с советсвкими временами, там не было ляпов? Или было всё нужное?
С Китаем хотя бы. После российской кафедры попадаешь на такую же китайскую- как говориться, почувствуйте разницу. Сразу понятно, где состояние "труп". И никакие лекции не изменят этого соотношения сил. 29
Дьяволы не сдаются.
2019.06.26
Ответить
439
2019.06.25Yigeli China Red Devil, Чем вам не угодили, например, Люй Цзюнь, Анисимцев Н.В. Китайско-русский научно-технический словарь; Сизов С.Ю. Русско-китайский словарь юридических, экономических и банковских терминов; Чжао Минъюй и др. Русско-китайский строительный словарь; Китайско-русский военный и технический словарь И.Д. Кленина?
Китайско-русский научно-технический словарь, если этот тот, который я видел, то там по 3 ошибки на страницу. Но если исправили и переиздали, то всё не так плохо. Остальные не по моей части  1  (Кленина словарь не устарел ли с середины 80-х  2 )

Пы. Сы:
Самая смешная шутка этой недели:
Цитата:ученые ездят на научные конференции, где их интересует мнение других же ученых
14  facepalm
2019.06.26
Ответить
440
2019.06.26China Red Devil Китайско-русский научно-технический словарь, если этот тот, который я видел, то там по 3 ошибки на страницу. Но если исправили и переиздали, то всё не так плохо.

Словарь не переиздавался, это его единственное издание. Люй Цзюнь и Анисимцев - лишь издательские редакторы его. С русской стороны - Анисимцев и Суханов (китаец Ван Суншань, завкафедры китайского языка в Академии внешней торговли), с китайской - Люй Цзюнь. А авторы - около 25 человек, китайцы из Шанхая, все - специалисты науки и техники. Плюс, человек 10 спецредактров (технарей) с российской стороны.Так что, если вы находите там ошибки, значит вы знаете китайский язык и научную терминологию много лучше китайских и российских учёных и инженеров :-)))
2019.06.26
Ответить
Страницы (59): « Предыдущая 1 ... 43 44 45 ... 59 Следующая » Переход на страницу  +