1
Ребят, помогите, пожалуйста с переводом. Перевожу лист записи с данными из архива регистрации предприятий, в печати указано следующее: 此件不做备案使用仅供参考
2019.10.29
Ответить
2
Ребят, помогите, пожалуйста с переводом. Перевожу лист записи с данными из архива регистрации предприятий, в печати указано следующее: 此件不做备案使用仅供参考
2019.10.29
Ответить
3
эта вещь не используется для начала делопроизводства, только для ознакомления
2019.10.29
Ответить
4
Ребят, помогите, пожалуйста с переводом. Перевожу лист записи с данными из архива регистрации предприятий, в печати указано следующее: 此件不做备案使用仅供参考
2019.10.30
Ответить
5
Вам вчера ответили:
https://bkrs.info/taolun/thread-318285.html
там 件 не совсем "вещь", но в целом верно
2019.10.30
Ответить
6
备案 переведенное как начало делопроизводства кажется странным
2019.10.30
Ответить
7
Shengli888, ну "для приложения к делу" возьмите, или любой подходящий по смыслу другой словарный вариант..
2019.10.30
Ответить
8
2019.10.29Shengli888 Ребят, помогите, пожалуйста с переводом. Перевожу лист записи с данными из архива регистрации предприятий, в печати указано следующее: 此件不做备案使用仅供参考

Этот документ несет в себе только ознакомительный характер
2019.10.30
Ответить
9
Спасибо
2019.10.31
Ответить