Parker,
есть полиглоты, которые хотят просто выучить побольше языков, а есть - которые вынуждены учить много языков, потому что страны и народы, которые им интересны говорят на разных языках. Я отношусь ко второй категории. В спорте мне уж точно ближе гимнастика/калистеника и йога, чем пауэрлифтинг и боДебилдинг. 黄鼠,
Цитата:Я учу списком как раз чтобы закрыть пробелы как в простых иероглифах, так и в традиционных их начертаниях
Это уже другая история. Вы можете себе это позволить, поскольку вы не начинающий.
Цитата:Если мы не видим в каждом учебнике списка иероглифов по фонетикам, а видим его только в дебрях интернетов - значит, сюрпраайз, этот список в деле обучения иероглифике неэффективен.
Да нет, просто научный подход возобладал в человеческой деятельности не так давно и лишь постепенно проникал в разные периферийные области знания, а китайский язык до недавних пор нафиг никому не был нужен, кроме китайцев. А так как феодальным элитам (династии Цинь и всем предыдущим) была невыгодна грамотность тёмных масс, то и упрощать процесс обучения для них было незачем. К тому же тупое вырисовывание тысяч иероглифов воспитывало в чиновниках такие "полезные" для высшей знати качества как тупое механическое послушание, исполнительность, безынициативность и т.п.
Термин «хакер» или более полная версия «бит-хакер» также применяется при описании взлома программной защиты: либо с подробным её анализом и написанием генератора ключей, либо наспех — «чтобы работало».
В настоящее время хакерами обычно называют людей, взламывающих компьютерные сети ради прибыли.
Цитата:К тому же тупое вырисовывание тысяч иероглифов воспитывало в чиновниках такие "полезные" для высшей знати качества как тупое механическое послушание, исполнительность, безынициативность и т.п.
не беритесь судить о сложности пути, не пройдя хотя бы какую-то его часть
у меня есть друг программист, который хочет выучить английский язык, вот он рассуждает - если я буду учить по три слова в день, то через год я выучу примерно 900 слов, через два года 1800 слов
на что я ему отвечаю - сначала будет трудно выучить и три слова, но через полгода 20-30 слов в день - спокойно, это не линейный процесс
также и с иероглифами, Johny уже писал - "зачем их прописывать, когда можно посмотреть и запомнить?"
и да, вот зачем прописывать 碧 если достаточно посмотреть на него, увидеть 王 白 石 и просто запомнить? или 想 - 木 目 心?
Цитата:Я лично не ставлю перед собой цель зубрить подряд иероглифы - речь идёт о создании адекватного comprehensive, скажем так, словаря, в котором иероглифы будут сгруппированы сообразно их логике, а не по какому-нибудь взятому с потолка принципу - типа по т.н. "ключам" (которые далеко не всегда что-то вообще значат) или по пиньиню (что вообще не значит ничего).
предназначение словаря - искать незнакомые слова и смотреть их значение
быстро и удобно это сделать - по количеству черт, по ключам, по пиньиню
как пользоваться вашим словарем?
Цитата:не беритесь судить о сложности пути, не пройдя хотя бы какую-то его часть
да это была полемика с Parker'ом, который написал, что изучение по фонетикам "неэффективно". Мне без разницы - не эффективно пусть не учит. Я уже в этом треде всё написал десять раз, если кто-то это в штыки воспринимает, это их право.
Цитата:предназначение словаря - искать незнакомые слова и смотреть их значение
быстро и удобно это сделать - по количеству черт, по ключам, по пиньиню
как пользоваться вашим словарем?
Я, если честно, устал как попугай повторять одно и то же. Сейчас я выражусь несколько упрощённо - существуют силлабические/слоговые письменности, в которых по несколько сотен "знаков" (якобы). Например, эфиопская, деванагари, тамильская и т.д. И некоторые спрашивают - а ты уже выучил 100500 букв тамильского алфавита? На что им отвечают - в тамильском алфавите 18 согласных и 12 гласных, т.е. 30 букв. Плюс несколько дополнительных лигатур. Нет, они говорят - там 18*12= 216 (примерно) букв, потому что есть отдельно буква для кха, для кхи, для кху, для кхе, для кхаа, для кхуу... и т.д.
На что им отвечают - так они ***** всем по одному принципу рисуются!
kha க, khu கு khi கி khe கெ khaa கா khuu கூ khii கீ khee கே
ra ற ru று ri றி re றெ raa றா ruu றூ rii றீ ree றே
Ну и т.д., погуглите там, кому интересно. Только с -u и -uu немножко отличаются соединения.
Тогда тебе говорят - ну да , это мы просто вы"пендри"вались какая у нас письменность сложная, какие мы крутые.
Теперь с китайским. Тут, конечно, посложнее. Но любой адекватный человек знает, что есть 1) пиктографические иероглифы, 2) деиктивные (указательные), 3) идеографические 4) пиктографические, 5) субститутивные/заменяющие другой иероглиф и ещё какие-то там там, короче, главные - первые 4 группы.
И больше всего пиктографических иероглифов - 80-90%
Поэтому мы учим детерминативы, да? Ключи/радикалы, грубо говоря. И мы учим фонетическую часть. И оказывается - внезапно! - что эти 100500 иероглифов составлены всего-навсего из 214 детерминативов и 1200 фонетиков, что - внезапно! - очень примерно совпадает (число фонетиков) с числом слогов в разных китайских языках, в т.ч. мандарине. И когда вы видите иероглиф 疤, то если вы учили фонетики и радикалы, то вам понятно, что это какой-то медицинский трабл и он читается примерно как bа - и - внезапно! - это переводится шрам и он читается bā!
Нет, конечно "ещё покритиковать" можно всё что угодно. Не критикуют того, кто ничего не делает.
Спасибо, что просветили. Она также не является в большей своей части и "иероглифами" (слово, которое никто кроме русских не использует). Пиктофонетические "иероглифы" (80-90% всех иероглифов) - это лого-силлабическое письмо, т.е. смысло-фонетические ребусы, состоящее из ~200 радикалов и 1200 (или меньше) фонетиков, и если знать это вполне разумное число значков, выучивание нового "иероглифа" будет делом одного взгляда.
Цитата:Теперь с китайским. Тут, конечно, посложнее.
АААААААААА!!!
-->
Цитата:Пиктофонетические "иероглифы" (80-90% всех иероглифов) - это лого-силлабическое письмо, т.е. смысло-фонетические ребусы, состоящее из ~200 радикалов и 1200 (или меньше) фонетиков, и если знать это вполне разумное число значков, выучивание нового "иероглифа" будет делом одного взгляда.
Цитата:мы учим фонетическую часть. И оказывается - внезапно! - что эти 100500 иероглифов составлены всего-навсего из 214 детерминативов и 1200 фонетиков, что - внезапно! - очень примерно совпадает (число фонетиков) с числом слогов в разных китайских языках, в т.ч. мандарине. И когда вы видите иероглиф 疤, то если вы учили фонетики и радикалы, то вам понятно, что это какой-то медицинский трабл и он читается примерно как bа - и - внезапно! - это переводится шрам и он читается bā!
Цитата:Между тем, и это очень много обсуждалось, например, на хорошем сайте Hacking Chinese, китайская письменность в значительной степени фонетична, и зубрёжка иероглифов без знания фонетиков напоминает мне то, как глухонемые от рождения учатся писать на звуковых языках, не понимая чему соответствуют буквы.