<<< 1 ... 13 14 15 ... 19 >>> Переход на страницу  + 🔎
131
Johny,
это скорее свойство общности людей - отрицать все чуждое, чужеродное
психология толпы

если я повесил бы плакаты с бородатыми мужиками, мечетями и цитатами из Корана - тоже сорвали бы

когда в московских двориках баранов режут, тоже вызывало отторжение
а ведь праздник у мусульман
Think for yourself, question authority
2020.01.30
ЛС Ответить
132
2020.01.30Ветер 你还是没有明白~
继续把鸡毛蒜皮的事无极限的放大
只能说,你要么是个被洗脑的很惨的人
要么就是一个喷子

真的,我觉得俄罗斯不应该欢迎你这样的人,太可怕了,这逻辑

自己没有把人放在眼里,还要求别人把你放在眼里
简直是贱到家了~

我只是后续报道,说自己买别墅,自己住,又不影响他人,自己在别墅的院子里面教育孩子中华美德和传统。又关系到你什么事情了?咬人也不是这样乱咬的,一点道理也不讲!凡事要师出有名,有理有据!狭义的民族主义要不得!学汉语人的应该知道,做人要有点君子之道好不好?这样诋毁非君子也! 好自为之!
2020.01.30
ЛС Ответить
133
2020.01.30Johny И да, я хорошо понимаю, но плохо выражаю мысль. Потому что понимать легче чем делать чтобы тебя понимали.

Всë. Устал так много писать по-русски 14  в следующий раз лучше по английскому

Очень хорошо написал, молодец
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2020.01.30
ЛС Ответить
134
2020.01.30Johny Я могу связать и понять что ты имеешь в виду. Ты не думай, что я не понимаю. Если написано на китайском, человек не понимает, он может сорвать. Потому что не понимает. Карту метро понимает, у неë есть назначение. Назначение для всех. Нет причины срывать. Ты не думай что мы дураки.

"дальше ещё сложнее будет" - ой. Это так страшно. 121  Не надо думать я плохо что понимаю тебя.

Просто я считаю, если такая логика как у тебя, то я могу взять телефон себе который нашел на остановке потому что лежит на общественном месте. Какая разница если вещь "лежит" на общественном месте (пол, земля, асфальт) или "висит" на общественном месте (стена, дверь).

Значит, я могу забрать кошелек который нашëл. Значит я могу снять плакат? Значит я могу пинать машину на тротуаре?

Нет. Я считаю я не имею право себе забрать телефон, кошелек который нашел, сорвать плакат даже если не знаю язык. Можно решать вопрос культурным методом.

А ты с первого поста так агрессивно писал. Типа "вали отсюда, если не нравится. Здесь свои правила". Конечно свои правила, но можно культурно быть (я про Того кто сорвал, а не про тебя).

Автор темы тоже неправ что так чувствительный, и думает что русскме должны уважать его культуру. Если честно, если бы я знал что он так будет реагировать тогда я бы тоже сорвал ему его ленты на китайском. Он говорит так, что это неуважение к культуре. Но я тоже китаец и понимаю как он имеет в виду. Сорвали эти ленты значит обидели его и снизили его достоинство как китайца. Китайцы думают что их автоматически должны уважать. Они не думают сами уважать другие культуры (только на словах). Конечно если китайский ребенок писает на пол в Эрмитаже, китаец думает 不是特别大的事儿吧 毕竟是小孩子 Конечно это раздражает. Когда китайцу сделать замечание он думает обидели его нацию, достоинство. Это я понимаю.
Поэтому ТС так обиделся.

Но я также считаю если стена общая, но ленты не общие. Можно было сорвать и оставить окола двери.

В общем я не знаю. Я могу понять ТС с точки зрения обладателя имущества.

И да, я хорошо понимаю, но плохо выражаю мысль. Потому что понимать легче чем делать чтобы тебя понимали.

Всë. Устал так много писать по-русски 14  в следующий раз лучше по английскому

兄弟你別胡説八道,無論你是什麽人或什麽東西呀,入鄉隨俗吧。被欺負了那就有兩個方法,一個是"на обиженных воду носят“另外一個是”算了“。
2020.01.30
ЛС Ответить
135
2020.01.30Johny Я могу связать и понять что ты имеешь в виду. Ты не думай, что я не понимаю. Если написано на китайском, человек не понимает, он может сорвать. Потому что не понимает. Карту метро понимает, у неë есть назначение. Назначение для всех. Нет причины срывать. Ты не думай что мы дураки.

"дальше ещё сложнее будет" - ой. Это так страшно. 121  Не надо думать я плохо что понимаю тебя. Ты не пишешь что-то умное и трудное.

Просто я считаю, если такая логика как у тебя, то я могу взять телефон себе который нашел на остановке потому что лежит на общественном месте. Какая разница если вещь "лежит" на общественном месте (пол, земля, асфальт) или "висит" на общественном месте (стена, дверь).

Значит, я могу забрать кошелек который нашëл. Значит я могу снять плакат? Значит я могу пинать машину на тротуаре?

Нет. Я считаю я не имею право себе забрать телефон, кошелек который нашел, сорвать плакат даже если не знаю язык. Можно решать вопрос культурным методом.

А ты с первого поста так агрессивно писал. Типа "вали отсюда, если не нравится. Здесь свои правила". Конечно свои правила, но можно культурно быть (я про Того кто сорвал, а не про тебя). К тому же что ты сказал в первом посте к делу нет связи.

Автор темы тоже неправ что так чувствительный, и думает что русскме должны уважать его культуру. Если честно, если бы я знал что он так будет реагировать тогда я бы тоже сорвал ему его ленты на китайском. Он говорит так, что это неуважение к культуре. Но я тоже китаец и понимаю как он имеет в виду. Сорвали эти ленты значит обидели его и снизили его достоинство как китайца. Китайцы думают что их автоматически должны уважать. Они не думают сами уважать другие культуры (только на словах). Конечно если китайский ребенок писает на пол в Эрмитаже, китаец думает 不是特别大的事儿吧 毕竟是小孩子 Конечно это раздражает. Когда китайцу сделать замечание он думает обидели его нацию, достоинство. Это я понимаю.
Поэтому ТС так обиделся.

Но я также считаю если стена общая, но ленты не общие. Можно было сорвать и оставить окола двери.

В общем я не знаю. Я могу понять ТС с точки зрения обладателя имущества.

И да, я хорошо понимаю, но плохо выражаю мысль. Потому что понимать легче чем делать чтобы тебя понимали.

Всë. Устал так много писать по-русски 14  в следующий раз лучше по английскому

你们都把我的原话和意思歪曲了,越变越离谱!你干脆说我生气了,然后想打周围所有邻居得了!
2020.01.30
ЛС Ответить
136
2020.01.30Тем тусклее 兄弟你別胡説八道,無論你是什麽人或什麽東西呀,入鄉隨俗吧。被欺負了那就有兩個方法,一個是"на обиженных воду носят“另外一個是”算了“。
Сам ты 胡説八道
Тебя никто не просил учить меня русскому. "Не лезь когда не просят" 65
2020.01.30
ЛС Ответить
137
2020.01.29петянина 气死人了,我该怎么办?以后我都不能在俄罗斯过春节了吗?怎么才能让俄罗斯人理解!

大家在俄罗斯过春节,贴没贴过春联? 有没有被俄罗斯人误解,被撕掉春联的情况?
我贴的春联被撕了,俄罗斯人不知道是什么,说是宗教活动,说这是лозунг
中国的文化输出太弱了,大家能接受美国的东西,接受不了中国的东西
我的春节贴的东西,全被人破坏掉了。
不行,我要让小孩天天穿汉服,越是这样,我就要越让大家知道

不是说要入乡随俗吗?

在俄罗斯不要贴春联,要装饰圣诞树,这样就不会被撕掉的。
2020.01.30
ЛС Ответить
138
2020.01.30Воробушек петянина, а вы разговаривали с ближайшими соседями, пробовали объяснить, что это просто традиционные новогодние украшения?

Скажите, что так как вы вдалеке от дома, скучаете, родных и друзей рядом немного, поэтому для вас важно традиционно отметить один из главных праздников своей страны. Если у вас есть дети, скажите, что хотите, чтобы дети не забывали о своих традициях и корнях. Объясните, что на двери у вас просто хорошие новогодние пожелания написаны, что к религии они не имеют отношения. Покажите видео или фото, как украшают дома и улицы в Китае под Новый год.

Если объяснить нормально, соседи все поймут и передадут остальным. А если объясните приветливо и дружелюбно, возможно, даже придут вас поздравить с пирожками или еще чем-то вкусным )

看了你留言,就你一个我看还是很明事理的人,将来必有所作为!很少看到想你这样懂得说话,这么讲道理的人,你显然很了解中庸之道,说话也是句句在理。
我心意已决,要购买第二栋别墅!
2020.01.30
ЛС Ответить
139
2020.01.30Ветер 你还是没有明白~
继续把鸡毛蒜皮的事无极限的放大
只能说,你要么是个被洗脑的很惨的人
要么就是一个喷子

真的,我觉得俄罗斯不应该欢迎你这样的人,太可怕了,这逻辑

自己没有把人放在眼里,还要求别人把你放在眼里
简直是贱到家了~

我觉得是你的逻辑不对,这个是鸡毛蒜皮的小事,但确实是неприятно,楼主也没有说什么,就问了一下碰到这种事情应该怎么办,贴对联没有什么不好的,希望能被理解而已,你也代表不了整个俄罗斯,就像撕对联的人也代表不了整个俄罗斯,但我觉得确实是撕对联的人不对,这和他是哪个国家的没关系,只要看到自己不喜欢的就可以去破坏,你这个逻辑也是可以。
2020.01.30
Ответить
140
Мне кажется гражданин время подобрал не то. Сейчас все время в новостях про опасный вирус из Китая, конечно люди думают, что  и люди из Китая могут переносить вирус.
Не самое удобное время подчёркивать что ты из Китая приехал. Хозяина понять можно, кому он потом дом будет сдавать, когда "зараженный" уедет Smile

Петянина, вы успокойтесь. В России в подавляющем большинстве к Китаю никакой агрессии никто не испытывает. Вообще у нас про Китай мало знают и мало им интересуются.

Поэтому сорвали не из-за того что не любят Китай, а из практических соображений
2020.01.30
ЛС Ответить
<<< 1 ... 13 14 15 ... 19 >>> Переход на страницу  + 🔎