2021.11.05Parker RRRomul, я все-таки не пойму, что вы мне приписываете. Я никого не сравниваю в смысле хуже-лучше. То, что кто-то разбирается в чем-то лучше, а в чем-то хуже - это нормально.
Ну как же? Вот же вы говорите:
2021.11.05Parker Для образованного русского человека куда продуктивнее знать русский на 80-90 процентов от набоковского и знать иностранный язык на уровне В2, чем знать русский и иностранный на уровне С1, как средний китайский турлидер-билингва с Севера, который умеет виртуозно материться на обоих языках, но не прочитал ни одной хорошей книги ни на одном из них.
Турлидер у вас фу-фу-фу, не прочитал ни одной хорошей книги, а вот высокообразованный - другое дело.
Но, ведь, это два человека выросшие в разной среде и с разными возможностями. Навскидку, чтобы прочитать, ну допустим, Лу Синя, это надо минимум по часу в день засесть за чашечкой кофе, словарём и блокнотом для заметок. В бодром расположении духа и свете осеннего солнца.
Вы же вашему отцу не пеняете, что он закончив отнюдь не царскосельский лицей, не в состоянии тащиться с научных работ по лингвистике? Или хотя бы просто понять о чём они.
Моя матушка сказала бы, что и лингвистика и Бродский - какая-то скучная чушь. И не была бы полностью неправа.
RRRomul, я не виноват, если вас это задевает, я свою позицию объяснил и дисклеймер сделал. Подгорает именно у вас. Именно вы вчитали какое-то фу-фу-фу. Я лишь сказал, что лучше знать один язык на уровне образованного носителя плюс один иностранный на бытовом уровне, чем два - чуть выше бытового уровня. И сказал это, отвечая на ваше утверждение, что нет разницы между знанием родного и знанием иностранного.
Цитата:Моя матушка сказала бы, что и лингвистика и Бродский - какая-то скучная чушь. И не была бы полностью неправа.
Вот об этом я и говорил. Откуда у вас или у матушки право делать такие утверждения? Вы разбираетесь в поэзии или лингвистике? Почему вы не говорите, что учебник по теории графов - это скучная чушь? Почему право делать залихватские шариковскиие утверждения распространяется только на гуманитарные знания?
2021.11.05Parker RRRomul, я не виноват, если вас это задевает, я свою позицию объяснил и дисклеймер сделал. Подгорает именно у вас. Именно вы вчитали какое-то фу-фу-фу. Я лишь сказал, что лучше знать один язык на уровне образованного носителя плюс один иностранный на бытовом уровне, чем два - чуть выше бытового уровня. И сказал это, отвечая на ваше утверждение, что нет разницы между знанием родного и знанием иностранного.
Кому лучше?
Я о том, что и родной и иностранный - всего лишь языки. И если носитель более-менее успешно решает свои запросы, то и иностранец ничем его не хуже.
Лучше конечно лучше, чем хорошо, но иногда некоторые вещи сильно переоценены.
Допустим, китайцы сильно парятся насчёт акцента. Хотя, казалось бы, вкачай сначала грамматику!
Ну так и у вас, чтение хороших книг - это некий Грааль, к которому не стремиться - это фу-фу-фу)))
2021.11.05Parker Вот об этом я и говорил. Откуда у вас или у матушки право делать такие утверждения? Вы разбираетесь в поэзии или лингвистике? Почему вы не говорите, что учебник по теории графов - это скучная чушь? Почему право делать залихватские шариковскиие утверждения распространяется только на гуманитарные знания?
То есть, чтобы сказать, что еда невкусная надо быть шеф-поваром ресторана со звездой завода резиновых изделий?
Я разбираюсь в поэзии и лингвистике. Но и матушка моя может сказать, что это скучная чушь. Да кто угодно может, потому что это и есть скучная чушь, и теория графов - тоже. Иначе бы их публиковали в одноклассниках и Дзене. Но изначально такой задачи не было - нравиться всем. Даже скорее наоборот.
RRRomul, ну вот теперь вы говорите - фу-фу-фу, ну и что дальше? Если честно, совсем бепредметный разговор пошел уже, пора заканчивать.
2021.11.05Parker RRRomul, ну вот теперь вы говорите - фу-фу-фу, ну и что дальше? Если честно, совсем бепредметный разговор пошел уже, пора заканчивать.
Ну да, подытожить надо. Любой язык - инструмент достижения целей. Его уровень повышается пользователем согласно запросам. Каждый владеет им в совершенстве, если успешно решает поставленные перед собой задачи.
Люди - разные, притязания, соответственно - тоже. Поэтому с точки зрения каждого отдельного индивида, предел совершенства расположен на разных уровнях.
2021.11.05RRRomul А владеем ли мы русским в совершенстве?
Кто может сказать значения этих слов без словаря: тенёта, лапидарный, глазурованный, нелицеприятный, маркёр, конъектура, пассировать, аксельбанты, крыж (крыжить), надысь, гинекомастия и гуттаперча?
Это узкоспециализированная терминология, ненужная в обычной жизни (поэтому эти слова и не употребляются). К тому же здесь почти все слова - и не русские вовсе (латынь, греческий, немецкий).
Надысь - устаревшее слово, так можно дойти и до "понеже" и "татьба".
2021.11.05RRRomul А кто исправит ошибки в словах: заведущий, следущий, ингридиент, черезмерный, экстримальный, аттрибут?
Вы смешиваете понятие владения языком (как речью) и орфографические ошибки. Это разные вещи.
"Ингредиент" - опять латинская терминология
2021.11.03сарма Люди, которые пишут тотальный диктант с разным количеством ошибок, сдают егэ и другие виды оценочных работ с разным количеством баллов, они все по-вашему "владеют в совершенстве",
Вообще школьные оценочные работы не могут рассматриваться как некий сертификат владения русским языком, потому что в школе русский язык изучается как родной, а не как иностранный, и школьная программа рассчитана на носителей языка. Изучение русского языка как иностранного - совсем другая дисциплина и оценка знаний будет принципиально иная.
IvanovIvan, с русскими словами не получится, потому что они для нас интуитивно понятны. Как и для китайца, любой неизвестный иероглиф будет распознан по ключам его составляющим.
Честно говоря, надо было бы найти фразеологические словосочетания, или семантически неверные построения, но было откровенно лень.
Но вот вопрос навскидку и без подготовки:
Как правильно писать, "женщина и два мужчины", "женщина и двое мужчин"?
Ну и вопрос, который так и остался без ответа:
Почему на ноге сапог сидит, в углу стоит, а в сундуке лежит?
2021.11.05Lao Li Сложность определения критериев никак не отменяет наличия совершенства Откройте "Анну Каренину" или "Идиота" и у Вас не возникнет ни малейших сомнений в том, что Толстой Л. Н. или Достоевский Ф. М. владели русским языком в совершенстве.
Талант - да, совершенство - вряд ли
Выше уже приводила цитату из "Анны Карениной" ( хотя моя претензия там не к стилю, там кочковато, но это дело вкуса).
Ну и классика "накурившись, между солдатами завязался разговор", кто-то говорит -- это стиль такой, кто-то - влияние французского
Возможно, совершенство -- для писателя и не нужно
|