Метафора 加油 буквально означает:
1. Дозаправь машину бензином/ топливом/ горючим, чтоб она дольше и увереннее ехала/ летела в том же темпе, в котором едет/ летит на данный момент;
или же:
2. Надави на педаль газа машины посильнее, чтобы инжектор впрыснул больше бензина в двигатель внутреннего сгорания (тоже, получается, добавив топлива) и машина таким образом поехала бы быстрее; что называется, "поддай газку", "жми на газ", "втопи", "втопи газ в пол"?
1. Дозаправь машину бензином/ топливом/ горючим, чтоб она дольше и увереннее ехала/ летела в том же темпе, в котором едет/ летит на данный момент;
или же:
2. Надави на педаль газа машины посильнее, чтобы инжектор впрыснул больше бензина в двигатель внутреннего сгорания (тоже, получается, добавив топлива) и машина таким образом поехала бы быстрее; что называется, "поддай газку", "жми на газ", "втопи", "втопи газ в пол"?