<<< 1 ... 7 8 9 10 >>> Переход на страницу  🔎
71
2020.05.19yf102 天虎, В любом деле лучше семь раз отмерить.
Я не выдумываю ничего из головы, если что.
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2020.05.19
Тема Ответить
72
2020.05.19yf102 天虎, В любом деле лучше семь раз отмерить.

Пропустили 在:

6.8.2. Продолженный вид

这几天他们都研究这个问题。
Zhèi jǐ tiān tāmen dōu zai yánjiū zhèige wèntí.
Последние несколько дней они все изучали проблему.
They have all been studying this question for the last few days.

Почему "изучали", а не "изучают"?
2020.05.19
Тема Ответить
73
yf102,
Цитата:天空中漂着几朵百云。
Tiānkōng zhong piāo zhe jǐ duǒ bǎi yún.
Небо\ в\ плавать\ частица ХСРД\ несколько\ счётное слово (стайка)\ белый\ облако
В небе плавало несколько стаек белых облаков.
A few patches of white clouds were floating in the sky.

плыло
Think for yourself, question authority
2020.05.19
Тема Ответить
74
остроwok,
1 zài вставил -- благодарю за замечание
2 Проф. Ип считает, что продолженный вид может относиться к любому времени.

Opiate, поменял.
2020.05.20
Тема Ответить
75
yf102,
Цитата:小狗摇着尾巴跑了过来。
Xiǎogǒu yáo zhe wěiba pǎo le guòlai.
щенок\ махать\ частица СХД\ хвост\ под...\ частица заверш вида\ ...бежать
Подбежал щенок, помахивая хвостом.
The puppy came over wagging its tail.

помахивают веером, хвостом - виляют

Цитата:她说着说着哭了起来。
Tā shuō zhe shuō zhe kū le qǐlái.
она\ говорить\ частица СХД\ говорить\ частица СХД\ раз... \ частица заверш вида\ ... рыдаться
Говоря и повторяя это, она начала плакать.
As she spoke, she started to weep.

повторяя что?
начала плакать - пословный перевод
обычно используют приставку "за-"  заплакала
или - расплакалась
2020.05.21
Тема Ответить
76
2020.05.21Opiate yf102,

помахивают веером, хвостом - виляют

"Какая-нибудь мохнатая Жучка, прикорнувшая перед зарёй на сухой куче навоза, лениво потягивается и, помахивая хвостом, мелкой рысцой отправляется в другую сторону двора." [Л. Н. Толстой. Отрочество (1854)]
2020.05.21
Тема Ответить
77
薛曉,
ну, а как вы картинку рисуете себе? когда щенок подбегает? да и любая собака? частотность колебательных движений хвоста?
2020.05.21
Тема Ответить
78
2020.05.21Opiate 薛曉,
ну, а как вы картинку рисуете себе? когда щенок подбегает? да и любая собака? частотность колебательных движений хвоста?

"Однажды, когда Павел вышел во двор, из кустов появилась лохматая дворняга и, приветливо помахивая хвостом, подбежала к нему." [Ирина Грачёва. «Всё к размышленью здесь влечёт невольно нас». Павловск и его сады // «Наука и жизнь», 2009]
2020.05.21
Тема Ответить
79
yf102,
Цитата:孩子流着眼泪向妈妈认错。
ребёнок\ лить\ частица СХД\ слёзы\ к\ мать\ признать ошибку
Háizi liú zhe yǎnlèi xiàng māma rèncuò.
Ребёнок со слезами на глазах признал свою ошибку матери.
The child with tears in his eyes admitted to his mother that he was
wrong.

признался матери в своей ошибке
признался матери, что был неправ
2020.05.21
Тема Ответить
80
薛曉,
формально это не то, что ошибка
для уровня перевода учебника мое замечание, наверное, overkill

но, в первом случае собака удаляется, во втором -
"лохматая дворняга" - что-то большее и менее поворотливое

ине иная картинка рисуется, что-то вроде:

Цитата:В этот момент из-за чемодана выскочил крошечный шерстяной щенок размером не больше спичечного коробка и, виляя хвостиком, подбежал к Вове.
2020.05.21
Тема Ответить
<<< 1 ... 7 8 9 10 >>> Переход на страницу  🔎