Сейчас увидела в чате появилось tickled, типа "пощекотал", это что, и чтобы что?
Интересно, по каким критериям все это переводится и на основании каких критериев меняется. Сначала на русский перевели как "подтолкнул вас", потом изменили на "похлопал вас", сейчас вижу уже "коснулся(-ась) вас". Хрен редьки не слаще, по-моему, варианты разной степени извращенности. Не хватает "пощупал, потыкал и погладил вас"
А как бы обозвали эту опцию? 2020.08.06
2020.08.06Мельком Интересно, по каким критериям все это переводится и на основании каких критериев меняется. Сначала на русский перевели как "подтолкнул вас", потом изменили на "похлопал вас", сейчас вижу уже "коснулся(-ась) вас". Хрен редьки не слаще, по-моему, варианты разной степени извращенности. Не хватает "пощупал, потыкал и погладил вас" "Отшлепал" было бы отлично 2020.08.20
2020.07.02力李艺 Сейчас увидела в чате появилось tickled, типа "пощекотал", это что, и чтобы что? смайлики тоже поначалу не все понимали и воспринимали, а потом привыкли и даже полюбили, ведь они оживляют письменное общение, давая возможность получателю понять эмоции собеседника без пространных объяснений. Похоже, что "Подтолкнул, пощекотал, наступил на ногу и прочее" является таким же средством донесения эмоциональной составляющей сообщений.
Дорогу осилит идущий.
2020.08.20
|