Собственно, захотелось сходить за квасом с друзьями, и появилась необходимость в слове "на разлив/разливной". Подскажите китайский аналог, пожалуйста
не знаю, где вы в Китае нашли квас на розлив, но если история с квасом просто прикрытия и вы на самом деле ищете пивасик, то 扎啤 будет. хотя вряд ли, ведь это одно из первых слов, которые узнают российский студенты по прибытию в Китай)
2020.07.02
2020.07.02Четвертый Лишь Собственно, захотелось сходить за квасом с друзьями, и появилась необходимость в слове "на разлив/разливной". Подскажите китайский аналог, пожалуйста Не принципиально как будет " разливной квас в Китае", в Китае его все равно нет. Есть конченный лимонад с мерзким вкусом, называется "русский квас" ну для всеядных китайцев параша очередная. 2020.07.02
2020.07.02unknown не знаю, где вы в Китае нашли квас на розлив, но если история с квасом просто прикрытия и вы на самом деле ищете пивасик, то 扎啤 будет. хотя вряд ли, ведь это одно из первых слов, которые узнают российский студенты по прибытию в Китай) Мне ведь не пять лет, чтобы прикрываться квасом Ро́злив и разли́в - два разных слова. Всем спасибо за содействие! 2020.07.02
В Харбине появился чёрный квас. Как по мне, очень даже ничего. Тот, который светлый, приторный, да.
ЗЫ Ну, как, появился... Уже несколько лет как там отовариваюсь во время командировок. 2020.07.02
Когда жил в Синьцзяне, как-то раз натолкнулся на разливной квас. Продавался из маленькой кеги на входе в чифаньку. На вкус был похож на квас, который в России в магазинах не на розлив продают.
2020.07.02
2020.07.02Четвертый Лишь Ро́злив и разли́в - два разных слова. спасибо, кэп. только квас/пиво/вино на розлив пишется через о. 2020.07.03
2020.07.03unknown спасибо, кэп. Каюсь 2020.07.03
|