<<< 1 2 3 + 🔎
21
2020.08.06Johny Да второй ответ я увидел позже. Вы часто используете их? Мне кажется я редко слышу их в сериалах и фильмах. Может быть не обращал внимания. Есть примеры когда обязательно надо использовать оборот?

Кстати скажите пожалуйста как сказать по-русски 干号?
半夜都能听到他在屋里干号

Не знаю прямо, можно, конечно, и без причастий и без деепричастий, но с ними как-то привычнее. Деепричастия, наверное, еще можно заменять глаголами, а причастия же везде и всюду, от них никак не избавиться. 1 Первое, что на ум пришло, когда описываете рецепт приготовления блюда, там же одни причастия: в кипящую воду.... добавить нарезанную свеклу.... положить обжаренный лук...
Или: больше всего я люблю картошку, зажаренную до хруста в кипящем масле...

半夜都能听到他在屋里干号
я бы перевела так:

Глубокой ночью можно услышать его глухие рыдание в комнате.

Мне кажется, "глухие рыдания" - это вот как раз оно.
秀才不出门全知天下事
2020.08.06
Тема Ответить
22
yf102, понятно. Спасибо.
Но это китайское слово не значит кричать наверное.
2020.08.06
Тема Ответить
23
Siweida,
Цитата: причастия же везде и всюду, от них никак не избавиться
Да, к тому же их тяжело отделить от прилагательных.
2020.08.06
Тема Ответить
24
Siweida, кипящий и зажаренный я думал это прилагательные. Их так легко перепутать. Спасибо! Надо тогда в словаре исправить это слово.
2020.08.06
Тема Ответить
25
Johny,
Цитата:Но это китайское слово не значит кричать наверное.
Да, с этим словом возникают проблемы.
2020.08.06
Тема Ответить
26
2020.08.04Walter2000 Смысл чуть-чуть разный. В данном примере практически одинаковый...

Спасибо. Стало понятнее. Кстати вы написали что эти обороты используются в песнях.
Вот я послушал песни некоторые. Это обороты да?
Мой друг художник и поэт в дождливый вечер на стекле
Мою любовь нарисовал, открыв мне чудо на земле

Снова от меня ветер злых перемен тебя уносит,
Не оставив мне даже тени взамен


Снежинки на ресницах таяли, и зачарованно читали мы
красивый незаконченный роман, про любовь без измен.
Но, все когда нибудь кончается, так от судьбы давай уйдем сейчас,
оставив незаконченный роман в парке на скамье.
Не мало между нами радостных воспоминаний,
но я бы не хотела знать агонию любви.
Расставшись мы с тобой, спасем свою любовь,
от сложных разговоров и обид.


И картина моя рисовал ее я
Вдруг ожил образ твой улыбнулась
Сказав нежно прости ты меня не ищи
И в голубку смеясь обернулась
2020.08.06
Тема Ответить
27
Эх, Johny, мне бы ваши заботы☺️

Кстати, не просветите ли как это будет на английском, если не трудно, конечно.
Вот эту фразу:
«Я думаю лучше выплеснуть негативные эмоции на незнакомого человека чем на близкого, сделав ему больно»
2020.08.06
Тема Ответить
28
Авокадо, если вы именно про русский язык тогда ладно😂
it's better to take it out on someone that you don't know rather than on your loved ones.
2020.08.06
Тема Ответить
29
2020.08.06Johny Спасибо. Стало понятнее. Кстати вы написали что эти обороты используются в песнях.
Вот я послушал песни некоторые. Это обороты да?
Мой друг художник и поэт в дождливый вечер на стекле
Мою любовь нарисовал, открыв мне чудо на земле

Снова от меня ветер злых перемен тебя уносит,
Не оставив мне даже тени взамен


Снежинки на ресницах таяли, и зачарованно читали мы
красивый незаконченный роман, про любовь без измен.
Но, все когда нибудь кончается, так от судьбы давай уйдем сейчас,
оставив незаконченный роман в парке на скамье.
Не мало между нами радостных воспоминаний,
но я бы не хотела знать агонию любви.
Расставшись мы с тобой, спасем свою любовь,
от сложных разговоров и обид.


И картина моя рисовал ее я
Вдруг ожил образ твой улыбнулась
Сказав нежно прости ты меня не ищи
И в голубку смеясь обернулась

Это деепричастия, да. Smile
2020.08.06
Тема Ответить
<<< 1 2 3 + 🔎