Тема для любых обсуждений "без темы". Всегда можно создать новую тему по любому вопросу.
Дефолтные срачи (гендерное, политика) удаляются.
Некоторые обсуждения будут выноситься в отдельные темы.
Страницы (72): « Предыдущая 1 2 3 ... 72 Следующая » Переход на страницу  +
11
Кому скучно, заходите) https://vk.me/join/AJQ1dywYOhbGHz5lrcEy3Mhy
https://vk.com/fsgfriendly Моя фансаб-группа для души https://vk.me/join/AJQ1dywYOhbGHz5lrcEy3Mhy Моя беседка по китайскому языку вконтакте
2020.07.15
Тема Ответить
12
2020.07.15flowerward Кому скучно, заходите) https://vk.me/join/AJQ1dywYOhbGHz5lrcEy3Mhy

Заходили, там еще скучнее, чем здесь...
2020.07.15
Тема Ответить
13
2020.07.15Ваня Бодхидхарма Заходили, там еще скучнее, чем здесь...

=( Общение не всегда бывает, но оно есть.
2020.07.15
Тема Ответить
14
2020.07.15flowerward =( Общение не всегда бывает, но оно есть.

Кстати, лично ваш уровень языка и стиль общения в беседке мне понравился 109
2020.07.15
Тема Ответить
15
2020.07.15Ваня Бодхидхарма Кстати, лично ваш уровень языка и стиль общения в беседке мне понравился  109

Спасибо, 文明交流第一 Smile
2020.07.15
Тема Ответить
16
2020.07.15flowerward Спасибо, 文明交流第一 Smile

第二,加强文明交流,增进中俄人民友谊 13
2020.07.15
Тема Ответить
17
2020.07.13kniaz Вы молодец, Джонни! Но почему так долго - полгода? В книге 868 страниц. Если читать в день по 10 страниц, то это не будет отнимать много времени. Язык там довольно простой, современный. Можно уложиться примерно в три месяца.
Я не мог читать каждый день. К тому же я долго читал в начале. К середине книге я привык к грамматике и чувстовал себя более комфортно.
2020.07.15
Тема Ответить
18
Не могу сообразить. Кто знает как по-китайски говорят "вывозной рейс"?
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2020.07.21
Тема Ответить
19
Chai, [疫情]回国包机
2020.07.21
Тема Ответить
20
2020.07.21Хмурому Петру Chai, [疫情]回国包机

Спасибо за отклик. Хотя звучит не совсем чтобы уж по-китайски, но благодаря Вам наткнулся на вроде бы подходящий китайский вариант (подчеркнул красной чертой):
   
撤侨包机

Наверно, это и есть то самое понятие "вывозной рейс". Если да, то можно и в словарь добавить.
2020.07.21
Тема Ответить
Страницы (72): « Предыдущая 1 2 3 ... 72 Следующая » Переход на страницу  +