Вопрос не про корректность того или иного написания, вопрос только о том, как вам больше нравится и почему. Субъективно.
Вообще самый благозвучный перевод это 羅斯國, но увы в современном китайском он не закрепился. Также как и 露西亚
2020.08.21
2020.08.21爱丽丝的梦
Я вам не понравлюсь Ввиду того, что аргументированно дискутировать всем скучно, предлагаю сразу перейти к оскорблениям! 317911180 (фу, как не прилично) 2020.08.21
2020.08.21爱丽丝的梦 Китайцы называют нас неправильно!!!! какой 俄罗斯? Надо перевести как 罗西亚 (POCCИЯ)Так а что Вы от них хотите? Они даже свою страну нормально назвать не могут! Разве Китай - это 中国? В крайнем случае 克泰 или как-то так. Предлагаю заставить китайцев правильно называть их страну! 2020.08.21
2020.08.21dsc_ Вопрос не про корректность того или иного написания, вопрос только о том, как вам больше нравится и почему. Субъективно.Мне больше 俄罗斯 нравится. 2020.08.21
Название страны менялось в таком порядке
Китайцы впервые узнали о русских от монголов, это был 13 век, первый поход монголов на РУСЬ, отчего у монголов закрепилось слово OROS, как и в среднеазиатских языках (урус, орус) Китайцы же от них запомнили как 斡罗斯 Спустя несколько столетий русские и китайцы снова встретились в Сибири. Тут уже россию прозвали 罗刹 При Цинь правили маньчжуры, испытавшие влияние монгольского языка, потому название снова поменяли на 俄罗斯 в дальнейшем ее сократили до 俄国 как и многие забугорные страны 英格兰=英国 法兰西共和国=法国 俄罗斯=俄国=沙皇俄国=沙俄=Царская россия Потом пошел 苏联 а после нее вернулись к 俄罗斯. 俄国 теперь ассоциируется с царской россией Хотя мне больше нравится 俄罗斯 иначе мы бы звали себя 罗刹人 или 罗西亚人
Делай, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть
2020.08.21
В казахском до сих пор "орыс", тоже от монгольского "орос".
А вообще да, лучше бы поскорее сокращали до 俄国, ведь 英格兰, 法兰西, 欧罗巴, 亚细亚 и пр. сейчас никто в здравом уме не говорит. В японском 露西亚, но 露 там произносится как "ро" так что всё путём. 2020.08.21
2020.08.21爱丽丝的梦 Китайцы называют нас неправильно!!!! какой 俄罗斯? Надо перевести как 罗西亚 (POCCИЯ) Привет. Я из Китая. 俄罗斯 это транслитерация с монгольского "Орос'', а не с русского ''Россия''. 2020.08.21
|