2020.11.13Кот-бегемот Братское сердце. Давай я тебе так скажу.
Я вообще в итоге не получил ни одного диплома, говорящего о том, что я не букашка. Хотя учился в институте на факультете иностранных языков. Но при этом я прожил в Китае 10 лет, много работал там и много учился самостоятельно. В итоге самостоятельно поднял уровень языка до человеческого. Работал манагером ВЭД, переводчиком, тичером.
К чему я: частным компаниям часто глубоко пофигу, где ты учился и какой у тебя диплом. Если ты реально умеешь выполнять поставленные задачи и уж тем более выполнять их хорошо, то пусть у тебя будет хоть диплом гондурасского университета. Не на это смотрят и не это ценят. Оглянись вокруг - кругом полно обладателей синих и красных "корочек". Но вот самой важной корочки - той, которой покрыт мозг, у них, чаще всего нет.
Поэтому, не расстраивайся, ищи, двигайся, заявляй о себе. Начни с малого, а там если будешь стараться - все получится
Человек задал прямой вопрос, как ему устроиться после окончания российского ВУЗа по специальности востоковедение(китайский язык). Ответ не соотвествует запросу. Не у каждого есть возможность прожить в Китае 10 лет. Можно и горшки чистить в китайской деревне и за 10 лет поднять уровень китайского до приличного уровня, что потом в российской компании с руками оторвут. Это понятно, вопрос другой, другой и ответ.
Могу только предлоположить, что это был тонкий намёк найти возможность сразу же отправиться в Китай и жить там 5-10лет, тогда всё будет в шоколаде.
Прочитав все советы, в итоге пришёл к мнению, что все советуют, делай что-нибудь, мы просто уехали в Китай и там живём, вот тебе и туда дорога. Ответ дельный, можно подумать.
2020.11.13Пэре Человек задал прямой вопрос, как ему устроиться после окончания российского ВУЗа по специальности востоковедение(китайский язык). Ответ не соотвествует запросу. Не у каждого есть возможность прожить в Китае 10 лет. Можно и горшки чистить в китайской деревне и за 10 лет поднять уровень китайского до приличного уровня, что потом в российской компании с руками оторвут. Это понятно, вопрос другой, другой и ответ.
Могу только предлоположить, что это был тонкий намёк найти возможность сражу же отправиться в Китай и жить там 5-10лет, тогда всё будет в шоколаде.
Шобля? А вам случаем морду вареньем не намазать? Или господин изволит, чтобы ему тут написали адрес компании, где его возьмут с руками и ногами и оклад будет 400к?
А потом эти люди обижаются, что их тут троллят.
Не волнуйтесь, с HSK 5, если постараться, можно найти работу, например, в сфере менеджмента. Другое дело, что все равно рано или поздно придется ехать в Китай, по-другому произношение и беглость никак не прокачать
Разительность, таких людей на самом деле очень много, ищите вакансии с китайским языком. Наобум могу подсказать профессии: менеджер по продажам с китайским языком (если переживаете за язык, то для средненьких частных компаний это дело вторичное, главное продавать уметь), логист (сопряжено с первым, тоже товарооборот, тоже продажи (зависит от компании, в принципе), ищите где берут без опыта и с обучением), ну или там учитель/репетитор КЯ (即 учить убивать драконов ). Само собой голимый язык никому не нужен и придется учиться чему-то новому, может даже другим специальностям. Жизнь впереди, может и освоите новые направления.
2020.11.13Разительность Добрый день всем! Есть вообще те, кто не изучал китайский язык в Китае, а отучившись в Российском ВУЗе, пошел работать? Как ни посмотрю на форуме, все учатся в Китае и прям руки опускаются, у самой такой возможности нет. Выпускик российского ВУЗа по специальности китайский язык вообще конкурентноспособен на рынке труда?
Вполне. Я окончил бакалавриат и магистратуру в России, в Китае проходил стажировку от института Конфуция. Устроился в китайскую компанию в России. Даже в двух уже успел поработать. Зарплата хорошая, предоставляют жильё и питание.
Расскажу как устраивался: на тот момент у меня уже был нормальный китайский. Уровень поддерживал в России, постоянно общаясь с носителями и живя даже с ними. На собеседовании со мной говорил директор (китаец) компании, просто час болтали, пили чай. Он вечером написал что берёт меня. Будьте готовы к тому, что придётся снова учиться на самой работе. Нужно будет освоить большой пласт лексики (в моём случае технической). Ну и в китайских компаниях в России на начальных этапах зачастую переводчик это одно лишь название. Нудно будет выполнять большой функционал. И это здорово, потому что именно в таких условиях вы набьете шишки и получите опыт. Работы с китайским языком есть, и немало. И она даёт много плюшек в виде бесплатной проживания, питания, частых 火锅 (боссы любили его делать), а также знаний. Будете работать с бухгалтером китайским - придётся освоить это на двух языках.
2020.11.13Pink_Penguin Не волнуйтесь, с HSK 5, если постараться, можно найти работу, например, в сфере менеджмента. Другое дело, что все равно рано или поздно придется ехать в Китай, по-другому произношение и беглость никак не прокачать
На самом деле, произношение и беглость нафиг не нужны. У нас в компании работала девушка, которая говорила еле-еле. Но зато договоры переводила хорошо, составляла разные акты. Говорить не так часто нужно, порой.
Прошу прощения. Невнимательно прочитал: оказывается тс не учился в Китае. Хм, лучше всё же попробовать податься на грант. Все знакомые переводчики как минимум семестр побывали в Китае.
Ну все, накормили человека по самое не хочу, и корочкой, покрывающей мозг, и частными хуогорами
А то что и требования, и предложения на рынке неадекватные, в этот раз как-то не отметили что странно
Вот от чего руки уже могут и не подняться вообще
2020.11.13Разительность Добрый день всем! Есть вообще те, кто не изучал китайский язык в Китае, а отучившись в Российском ВУЗе, пошел работать? Как ни посмотрю на форуме, все учатся в Китае и прям руки опускаются, у самой такой возможности нет. Выпускик российского ВУЗа по специальности китайский язык вообще конкурентноспособен на рынке труда?
Выпускнику ин.яза (любого) 2020 г., к сожалению, ловить, кроме преподавания в родной стране сейчас нечего.
До эпидемии была очень большая занятость. Я работала в турфирме, в бюро переводов, часто выходила к нотариусу на сделки. Командировки были, делегации. А сейчас только письменная работа, и то очень мало
.сейчас буду устраиваться на работу, совсем не связанную с китайским.