<<< 1 ... 6 7 8 ... 10 >>> Переход на страницу  + 🔎
61
snum23,
Цитата:У нас нет форума, там есть тексты и комменты под ними для обсуждения конкретного текста. (1)

Сейчас работаю над тем, чтобы там было оповещение пользователей если к ним обратились или ответили им.

А что ещё,было бы полезным ? (2)


(1) Может быть, сделать удобный форум сложно.
(2) Ссылка на ваш сайт не работает, позже посмотрю.
2021.02.07
ЛС Ответить
62
2021.02.07yf102 snum23,  

(1) Может быть, сделать удобный форум сложно.
(2) Ссылка на ваш сайт не работает, позже посмотрю.

я просто не очень понимаю зачем форум там.
там краеугольный камень - тексты. Соответственно, чтобы обсудить текст - надо под ним и писать на его странице.

личные сообщения и оповещения там можно будет добавить, это интересная задача, уже работаю.

в остальном это как бы и есть форум, просто в основе каждой темы - текст и перевод

ссылка на сайт в моей подписи. Если что-то не работает, скажите, пожалуйста, где именно.
отмечу, что с телефона - лучше пользоваться нормальными браузерами современными, а не браузерами по умолчанию (они могут не обновляться и не поддерживать современные web-возможности)
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2021.02.07
ЛС Ответить
63
snum23,
Цитата:с телефона - лучше пользоваться нормальными браузерами современными
Да, я обычно пользуюсь старым Яндексом, но он устарел, с Оpera нормально входится
2021.02.07
ЛС Ответить
64
2021.02.04Кот Федот Иногда приходится читать бухгалтерские документы, сложность с понятиями возникает. Например, выручка, доход, прибыль и соответствующие им по содержанию понятия в кит. языке...
Вы как такое имя выбрали? Сами или китайцы подсказали? Интересно, у меня была знакомая китаянка, которую почти так же звали.

Очень приятно познакомится с человеко который работает в одной сфере деятельности, Имя мне придумали мои друзья, меня зовут Катя и это очень созвучно с китайски именем Тятя )
2021.02.09
ЛС Ответить
65
2021.02.05sidorator3000 Может группу в Вичате запилим?

Я сейчас выписываю все номера вечатов, для создания группы)
2021.02.09
ЛС Ответить
66
2021.02.05Diplomat117 Интересный кипиш начинается.
Я тоже переводчик, работаю в нефтесервисной отрасли, иногда занимаюсь текстами художественной и общетехнической тематики. Если будут что-то создавать, готов присоединиться.

Создаю группу в вечате ,скидывайте ID
2021.02.09
ЛС Ответить
67
Уважаемые коллеги, для того что бы ускорить процесс, кто хочет попасть в группу переводчиков БКРС, добавте меня ID: katewithbobo
2021.02.09
ЛС Ответить
68
2021.02.06Ёхаса Приятно познакомиться со всеми! В вичате напишу админу) Синхроню в парах кит-рус и кит-англ. Долгое время работала в алюминиевой компании. В авиации более-мене разбираюсь. Бывали и в медицине проекты: хорошо помню, как переводила конференцию по глазной хирургии. Юридические договоры, финансовая документация.

Очень разноплановые знания китайского 56
2021.02.09
ЛС Ответить
69
2021.02.06zina А скажите, пожалуйста, в этой группе   как будет происходить обмен опытом. Просто если нужна лексика, то достаточно добавить соответствующую терминологию на БКРС. Здесь будут устойчивые слова и выражения. А если надо, например,  обменяться текстами, то это можно сделать и на https://chineseplus.club/ в разделе читалка. На мой взгляд, удобно, в параллельных текстах сразу видно примеры употребления в контексте.

Если кому-то что-то надо, можно туда запостить текст и обсудить перевод.

Все эти вопросы будет удобнее задавать в вечате 105
2021.02.09
ЛС Ответить
70
2021.02.062PAC Всем привет создал группу, добавляйтесь вичат: lightquazar OR dasha20141991

Ооу, кажется у нас будет раздвоение группы в вечате( я тоже уже надбавляла людей в группу
2021.02.09
ЛС Ответить
<<< 1 ... 6 7 8 ... 10 >>> Переход на страницу  + 🔎