Учу китайский пол года.
Объясните, пожалуйста, по какому принципу ставится 的?
У каждого прилагательного 的 написано в скобках, например: "基本[的] jīběn[de]".
Есть какое-то правило, когда можно не ставить?
Просто даже в примерах предложений и словосочетаний 的 не стоит...
Или это на свое усмотрение: могу 黑的车, а могу 黑车?
Буду рад если поможете.
Объясните, пожалуйста, по какому принципу ставится 的?
У каждого прилагательного 的 написано в скобках, например: "基本[的] jīběn[de]".
Есть какое-то правило, когда можно не ставить?
Просто даже в примерах предложений и словосочетаний 的 не стоит...
Или это на свое усмотрение: могу 黑的车, а могу 黑车?
Буду рад если поможете.