1 2 3 >>> + 🔎
1
Учу китайский пол года.
Объясните, пожалуйста, по какому принципу ставится 的?

У каждого прилагательного 的 написано в скобках, например: "基本[的] jīběn[de]".
Есть какое-то правило, когда можно не ставить?
Просто даже в примерах предложений и словосочетаний 的 не стоит...

Или это на свое усмотрение: могу 黑的车, а могу 黑车?

Буду рад если поможете.  121
2021.05.10
ЛС Ответить
2
Если кратко, то:
Иногда надо, иногда нет
百花齐放,百家争鸣
2021.05.10
ЛС Ответить
3
2021.05.10Ветер Иногда надо, иногда нет

А оно следует какой-то логике? Какие-то категории слов может есть или что-то такое?
2021.05.10
ЛС Ответить
4
2021.05.10sonx А оно следует какой-то логике? Какие-то категории слов может есть или что-то такое?

Следует, но крайне сложной, неоднозначной и, скорее всего, вы не поймёте с первого раза))) потому что нужно знать «употребляемость слов»

的 ставят в словаре часто, чтобы «подчеркнуть», что это именно прилагательное (как показатель части речи), но не всегда и не везде.

Односложные чаще ставятся без 的, если их определение становится определяющей «класс предмета» характеристикой или даже «отдельным словом».

白车 белая машина  
黑车 чёрная машина, нелегальное такси  

Если же сравниваются какие-то более конкретные объекты, то может использоваться 的:

白的车 (这一辆)

Но это не 100% всегда и везде так; в каждом случае нужно смотреть на наличие-отсутствие уже сформированной традиции употребления или слов.
2021.05.10
ЛС Ответить
5
Ветер, вроде понял. Теперь хоть понятнее стало)
Спасибо
2021.05.10
ЛС Ответить
6
sonx, часто это зависит от наличия отдельного слова-морфемы:

1) 新片 - новая картина (в кино)
新的片 - так нельзя, потому что 片 это не самостоятельное слово, а лишь смысловая морфема

2) 新车 новая машина
新的车 так можно, потому что 车 самостоятельное слово, а не морфема; добавление 的 может использоваться для того, чтобы подчеркнуть сравнение двух конкретных объектов или двух классов объектов (新的 ——— 旧的)

3) 好人 отдельное слово, 好 не отдельное определение, а скорее составная часть слова (но это не точно)
好的人 можно сказать в сравнении с 坏的

Но уже есть оба слова без 的
好人 —- 坏人
Поэтому ставить 的 смысла мало

4) 新款 новая модель (отдельное слово)
新的款 так нельзя, 款 не полноценное слово
2021.05.10
ЛС Ответить
7
2021.05.10Ветер sonx,
так нельзя, потому что 片 это не самостоятельное слово, а лишь смысловая морфема.

так можно, потому что 车 самостоятельное слово, а не морфема.

можете объяснить почему первое не является самостоятельным словом?
2021.05.10
ЛС Ответить
8
2021.05.10sonx можете объяснить почему первое не является самостоятельным словом?

Никакой причины нет. Просто не является и все)))

Возможно это связано с наличием-отсутствием подобных односложных слов в другом значении и возможности отличать все это на слух, но это не точно.

(Есть слово 骗 pian4 «обманывать», есть 这一片 pian4 «кусок», есть слово 片子 - кусок и вторичное, метафорически-разговорное значение «картина в кино», то есть некий образ «пластины», как в русском «пленка»)

Зы: это примерно как спросить, почему 车 значит «машина», а не «пряник».
2021.05.10
ЛС Ответить
9
Ветер, вроде понял, а вроде нет. Но все равно спасибо)
2021.05.10
ЛС Ответить
10
2021.05.10sonx Ветер, вроде понял, а вроде нет. Но все равно спасибо)

Ахах. Поэтому я сначала и дал ответ:
Иногда да, а иногда нет 😅

Если не в курсе, то это негласное табу среди китаистов на задавание этого вопроса. Примерно как спросить:

«Где граница слов в китайском»?
😂😂😂

Спойлер:
Она размыта
2021.05.10
ЛС Ответить
1 2 3 >>> + 🔎