1 2 3 >>> + 🔎
1
Всем привет, в последнее время замечаю, что примеры употребления слов в БКРС кишат предложениями из компьютерных игр: от ведьмака до варкрафта. Что это за баг/фича? Кому пришло в голову загрузить сюда такое количество примеров? Может быть, кому-то это помогает, но лично мне обилие примеров по такой тематике, а чаще просто вырванных из контекста реплик, только мешает
2021.05.29
править Тема Ответить
2
2021.05.29bel22 Всем привет, в последнее время замечаю, что примеры употребления слов в БКРС кишат предложениями из компьютерных игр: от ведьмака до варкрафта. Что это за баг/фича? Кому пришло в голову загрузить сюда такое количество примеров? Может быть, кому-то это помогает, но лично мне обилие примеров по такой тематике, а чаще просто вырванных из контекста реплик, только мешает

Вы так говорите, как будто в жизни есть ещё что-то, кроме компьютерных игр. Да 3/4 работоспособного населения только игрушками и занимается, или делает что-то сопутствующее.
2021.05.29
Тема Ответить
3
Читайте тему начиная с 11 страницы и далее, сразу станет понятно, откуда взялись все эти примеры. Спойлер - это (весьма полезное, на мой взгляд) решение бкрс добавить соответствующие сателлиты.
2021.05.29
Тема Ответить
4
2021.05.29Catamenia Читайте тему начиная с 11 страницы и далее, сразу станет понятно, откуда взялись все эти примеры. Спойлер - это (весьма полезное, на мой взгляд) решение бкрс добавить соответствующие сателлиты.

Спасибо, теперь понятно! Да, для переводчиков игр это суперполезно, не спорю, но порой ищешь пример употребления слова в повседневной речи, а там одни скверны да маны
2021.05.29
Тема Ответить
5
иногда ситуация принимает оттенок сюра. Открываешь какое-нибудь мирное слово, например 晶簇 (друза, жеода, щетка), а там пара примеров по делу и туча примеров про Скалсаара, патриарха фаралонских великанов, Гремящие Пустоты, сломленных магов и прочую бредятину (да простит меня БКРС) , нередко с неточным переводом, пропусками.

Понимаю, что это отдельный слой лексики, интересный многим, но то как он подается сейчас в словаре корежит несколько.
2021.05.29
Тема Ответить
6
НМВ, польза пока перевешивает вред, хотя, конечно, хотелось бы, чтобы это было что-то конвенциональное.
2021.05.29
Тема Ответить
7
в примерах:

“啊……”你突然改变主意让他有些措手不及。“我……呃……操,这个问题很愚蠢。”
Э... — он не ожидал такой резкой смены отношения. — Я, ну... э... Ой, да и нахуй, всё равно тупой вопрос.

56
2021.05.30
Тема Ответить
8
Также в примерах:
赶来
Что, я за десять тысяч километров ебаться сюда приехал? - 怎么, 我千里迢迢赶来就是为了干那号子事?
2021.05.30
Тема Ответить
9
2021.05.29bel22 Всем привет, в последнее время замечаю, что примеры употребления слов в БКРС кишат предложениями из компьютерных игр: от ведьмака до варкрафта. Что это за баг/фича? Кому пришло в голову загрузить сюда такое количество примеров? Может быть, кому-то это помогает, но лично мне обилие примеров по такой тематике, а чаще просто вырванных из контекста реплик, только мешает

Как оно может «мешать»? Все примеры находятся в самом конце страницы, абсолютно полностью играют лишь справочную роль; и по умолчанию являются дополнительным справочным материалом для тех, кто профессионально работает с языком. Чем больше примеров - тем лучше.

Единственное что тут можно улучшить, на мой взгляд - это разделить на «источник» примера. Но сомневаюсь, что это технически осуществимо и сильно нужно, он и так виден) да и тогда уж проще сразу в корпус лезть

В примерах самих основных словарных статей (не сателлитов) их нет.
百花齐放,百家争鸣
2021.05.30
Тема Ответить
10
https://bkrs.info/slovo.php?ch=геолог

а геологи то оказывается популярны в играх...

а вот синологи, китаисты и китаеведы - нет
2021.05.31
Тема Ответить
1 2 3 >>> + 🔎