Я тут случайно в интернете увидел книгу, а она вся в таких квадратах. Вижу такое в первый раз. Примерно так выглядела.
Это просто для примера как там выглядит. Что это? Цензура содержания старой книги? Главное, что эта книга находится в западной онлайнбиблиотеке. Прочитали, посчитали, что это не нужно видеть другим и закрыли? Ну не мог же кто-то так ошибиться столько раз на одной странице и так она вся почеркана. Я ее не стал дальше смотреть. Ну и читать ее теперь зачем, верно?
Я конечно не доцент и вообще человек весьма сомнительных качеств, но данное заспойлеривание текста вполне похоже на классическое 和谐. Такое даже на надписях, вырезанных из камня можно наблюдать: насколько я помню в одном из музеев в Пекине, который раньше был императорской резиденцией, с камня механически удалены имена неугодных персонажей. Традиция сохранённая в веках.
2021.05.31zheliboba Я конечно не доцент и вообще человек весьма сомнительных качеств, но данное заспойлеривание текста вполне похоже на классическое 和谐. Такое даже на надписях, вырезанных из камня можно наблюдать: насколько я помню в одном из музеев в Пекине, который раньше был императорской резиденцией, с камня механически удалены имена неугодных персонажей. Традиция сохранённая в веках.
Такое было бы возможно, если бы не тематика книги, сомневаюсь, что там повторялось неугодное имя столько раз на одной странице. Это же не 太玄经。 К сожалению, я ее захлопнул и пока не вспомнил как называлась. Но, что интересно, на архив.орг я также наткнулся на книгу, которая была выложена, а потом доступ к ней закрыт из-за .... как там написано было ... содержания книги. Порно там нет, поверьте. Какая-нибудь эпоха Qin. Я боюсь, точнее, как бы это не стало тенденцией к сворачиванию доступной литературы и зашориванию знаний, которую лопухи западные универы понавыкладывали в свободный доступ в интернет. Многие книги "датированы" 40-ми годами прошлого века, по крайней мере такие университетские печати на них стоят. Переиздавать в таком виде их же никто не станет?
Как говорится, 一字值千金, и те вырезали.
БЛМ добрался и до древнекитайской литературы?
Ничего там, естественно, крамольного нет, как бы ни хотелось скандалов, интриг и разоблачений, закрыты случайные иероглифы, может, косяки сканирования какие-то.
两个正说得入港,猛然应伯爵入来大叫一声:“你两个好人儿,撇了俺每走在这里说梯己话儿!”爱月儿道:“哕,好个不得人意怪讪脸花子!猛可走来,唬了人恁一跳!”西门庆骂:“怪狗才,前边去罢。丢的葵轩和银姐在那里,都往后头来了。”这伯爵一屁股坐在床上,说:“你拿胳膊来,我且咬口儿,我才去。你两个在这里尽著㒲捣!”于是不由分说,向爱月儿袖口边勒出那赛鹅脂雪白的手腕儿来,夸道:“我儿,你这两只手儿,天生下就是发鸡巴的行货子。”爱月儿道: “怪攮刀子的,我不好骂出来!”被伯爵拉过来,咬了一口走了。咬得老婆怪叫,骂:“怪花子,平白进来鬼混人死了!”便叫桃花儿:“你看他出去了,把弄道子门关上。”爱月便把李桂姐如今又和王三官儿好一节说与西门庆:“怎的有孙寡嘴、祝麻子、小张闲,架儿于宽、聂钺儿,踢行头白回子、向三,日逐标著在他家行走。如今丢开齐香儿,又和秦家玉芝儿打热,两下里使钱。使没了,将皮袄当了三十两银子,拿着他娘子儿一副金镯子放在李桂姐家,算了一个月歇钱。”西门庆听了,口中骂道:“这小淫妇儿,我恁吩咐休和这小厮缠,他不听,还对着我赌身发咒,恰好只哄着我。”爱月儿道:“爹也没要恼。我说与爹个门路儿,管情教王三官打了嘴,替爹出气。”西门庆把他搂在怀里说道:“我的儿,有甚门路儿,说与我知道。”爱月儿道:“我说与爹,休教一人知道。就是应花子也休对他题,只怕走了风。”西门庆道:“你告我说,我傻了,肯教人知道!”郑爱月道:“王三官娘林太太,今年不上四十岁,生的好不乔样!描眉画眼,打扮的狐狸也似。他儿子镇日在院里,他专在家,只寻外遇。假托在姑姑庵里打斋,但去,就在说媒的文嫂儿家落脚。文嫂儿单管与他做牵头,只说好风月。我说与爹,到明日遇他遇儿也不难。又一个巧宗儿:王三官娘子儿今才十九岁,是东京六黄太尉侄女儿,上画般标致,双陆、棋子都会。三官常不在家,他如同守寡一般,好不气生气死。为他也上了两三遭吊,救下来了。爹难得先刮剌上了他娘,不愁媳妇儿不是你的。”当下,被他一席话儿说的西门庆心邪意乱,搂着粉头说:“我的亲亲,你怎的晓的就里?”爱月儿就不说常在他家唱,只说:“我一个熟人儿,如此这般和他娘在某处会过一面,也是文嫂儿说合。”西门庆问:“那人是谁?莫不是大街坊张大户侄儿张二官儿?”爱月儿道:“那张懋德儿,好㒲的货,麻著个脸蛋子
Разночтения со старым текстом видны, но не несут следов кровавой цензуры.
2021.05.31Inferno Такое было бы возможно, если бы не тематика книги, сомневаюсь, что там повторялось неугодное имя столько раз на одной странице. Это же не 太玄经。 К сожалению, я ее захлопнул и пока не вспомнил как называлась. Но, что интересно, на архив.орг я также наткнулся на книгу, которая была выложена, а потом доступ к ней закрыт из-за .... как там написано было ... содержания книги. Порно там нет, поверьте. Какая-нибудь эпоха Qin. Я боюсь, точнее, как бы это не стало тенденцией к сворачиванию доступной литературы и зашориванию знаний, которую лопухи западные универы понавыкладывали в свободный доступ в интернет. Многие книги "датированы" 40-ми годами прошлого века, по крайней мере такие университетские печати на них стоят. Переиздавать в таком виде их же никто не станет?
Как говорится, 一字值千金, и те вырезали.
Так цензура - это понятие широкое, здесь надо специалиста в данном вопросе ждать. Я думаю вы и сами назовёте пару авторов, которых в Китае раз и внезапно убрали из школьной программы, хотя раньше по ним взрастили несколько поколений. Стало не положено-с.
Навскидку ваш текст из 金瓶梅, но я так хорошо древние книги не знаю, могу и ошибаться.
Кстати, в некоторых случаях, если в тексте оригинала есть ошибки именно в написании иероглифов, их тоже могут так прикрывать. Ну мало ли, перо скакнуло или рука дрогнула, лицо автору всенепременно надо сохранить.
2021.05.31zheliboba Так цензура - это понятие широкое, здесь надо специалиста в данном вопросе ждать. Я думаю вы и сами назовёте пару авторов, которых в Китае раз и внезапно убрали из школьной программы, хотя раньше по ним взрастили несколько поколений. Стало не положено-с.
Навскидку ваш текст из 金瓶梅, но я так хорошо древние книги не знаю, могу и ошибаться.
Кстати, в некоторых случаях, если в тексте оригинала есть ошибки именно в написании иероглифов, их тоже могут так прикрывать. Ну мало ли, перо скакнуло или рука дрогнула, лицо автору всенепременно надо сохранить.
Хорошо бы услышать такое мнение. Вопрос еще кто это сделал, ну не китайцы же, скорее западные ученые.
2021.05.31Parker Ничего там, естественно, крамольного нет, как бы ни хотелось скандалов, интриг и разоблачений, закрыты случайные иероглифы, может, косяки сканирования какие-то.
两个正说得入港,猛然应伯爵入来大叫一声:“你两个好人儿,撇了俺每走在这里说梯己话儿!”爱月儿道:“哕,好个不得人意怪讪脸花子!猛可走来,唬了人恁一跳!”西门庆骂:“怪狗才,前边去罢。丢的葵轩和银姐在那里,都往后头来了。”这伯爵一屁股坐在床上,说:“你拿胳膊来,我且咬口儿,我才去。你两个在这里尽著㒲捣!”于是不由分说,向爱月儿袖口边勒出那赛鹅脂雪白的手腕儿来,夸道:“我儿,你这两只手儿,天生下就是发鸡巴的行货子。”爱月儿道: “怪攮刀子的,我不好骂出来!”被伯爵拉过来,咬了一口走了。咬得老婆怪叫,骂:“怪花子,平白进来鬼混人死了!”便叫桃花儿:“你看他出去了,把弄道子门关上。”爱月便把李桂姐如今又和王三官儿好一节说与西门庆:“怎的有孙寡嘴、祝麻子、小张闲,架儿于宽、聂钺儿,踢行头白回子、向三,日逐标著在他家行走。如今丢开齐香儿,又和秦家玉芝儿打热,两下里使钱。使没了,将皮袄当了三十两银子,拿着他娘子儿一副金镯子放在李桂姐家,算了一个月歇钱。”西门庆听了,口中骂道:“这小淫妇儿,我恁吩咐休和这小厮缠,他不听,还对着我赌身发咒,恰好只哄着我。”爱月儿道:“爹也没要恼。我说与爹个门路儿,管情教王三官打了嘴,替爹出气。”西门庆把他搂在怀里说道:“我的儿,有甚门路儿,说与我知道。”爱月儿道:“我说与爹,休教一人知道。就是应花子也休对他题,只怕走了风。”西门庆道:“你告我说,我傻了,肯教人知道!”郑爱月道:“王三官娘林太太,今年不上四十岁,生的好不乔样!描眉画眼,打扮的狐狸也似。他儿子镇日在院里,他专在家,只寻外遇。假托在姑姑庵里打斋,但去,就在说媒的文嫂儿家落脚。文嫂儿单管与他做牵头,只说好风月。我说与爹,到明日遇他遇儿也不难。又一个巧宗儿:王三官娘子儿今才十九岁,是东京六黄太尉侄女儿,上画般标致,双陆、棋子都会。三官常不在家,他如同守寡一般,好不气生气死。为他也上了两三遭吊,救下来了。爹难得先刮剌上了他娘,不愁媳妇儿不是你的。”当下,被他一席话儿说的西门庆心邪意乱,搂着粉头说:“我的亲亲,你怎的晓的就里?”爱月儿就不说常在他家唱,只说:“我一个熟人儿,如此这般和他娘在某处会过一面,也是文嫂儿说合。”西门庆问:“那人是谁?莫不是大街坊张大户侄儿张二官儿?”爱月儿道:“那张懋德儿,好㒲的货,麻著个脸蛋子
Разночтения со старым текстом видны, но не несут следов кровавой цензуры.
Эта страница сделана мной для примера, но и тут видно, что тексты могут быть разные, что вы точно заметили.
Они кагбэ разные, потому что редакции разные. Эту литературу в граните никто не отливал, afaik.
Вот 鲁登寇 у нас спец по культуре того периода, его призовем в тему.
Хорошо, ждем, выслушаем, а то стало интересно, что это может быть. Ответ принципиально (глобально), не касательно того, что я прикрепил.
|