справедливости ради, конечно, стоит сказать, в определенном количестве производных форм и при словообразовании (суффиксальном, префиксальном или основосложении) различия в питче часто нивелируются
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2021.06.25Ветер звуки меня не особо напрягают, я их легко могу поставить хоть сам себе (просто слышу положение языка, губ итд), а вот музыкальное ударение + интонация... это кажется будет небольшим вызовом)
Китайский (HSK4-HSK6): t.me (статус на ноябрь 2024: бывают новые публикации)
2021.06.25天虎 справедливости ради, конечно, стоит сказать, в определенном количестве производных форм и при словообразовании (суффиксальном, префиксальном или основосложении) различия в питче часто нивелируются
Хорошая тема. Когда-то интересовался музыкальным ударением. Смотрел в словарь NHK, искал другие материалы, но в итоге забил, так как не нашёл чётко описанной системы. Всё, что попадалось - какие-то разрозненные статьи. Натолкнулся когда-то на интересное исследование, в котором говорилось, что японцы различают долготу гласных уже при разнице продолжительности около 1.5 (если не ошибаюсь) от короткой и объяснялось это как раз питчем. К сожалению, не помню где. Может поделитесь парой своих источников? Информации по этому аспекту очень мало, по-моему.
grek17
так такие же, как у всех
все те же статьи из интернета, Алпатов, Рыбин (не очень меня устроил), словарь NHK (там в конце есть таблицы с присоединением частиц/связок к разным частям речи и числительные+счетные слова, поведение суффиксов
здесь есть глагольные формы http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/kouzokugo/index
этот же сайт в основном поле поиска на главной дает формы прилагательных
словарь: https://takoboto.jp/ (есть и для мобилы) — но периодически там есть ошибки (сходу не найду)
но, информация все равно не полная, многое придется выяснять опытным путем
мне проще ответить на конкретные вопросы (типа как питч расстачится в какой-мо сочетании), чем расписать правила
видимо, поэтому их и нет нигде в удобоваримом виде, так как получится очень громоздко
я еще смотрел старую книженцию (Japanese: the Spoken Language — но не рекомендую прям углубляться, все-таки стара) и что-то типа Reference Grammar (не помню точно)
но все равно, этого недостаточно
ибо питч даже в таких формах как 泳ぎ (как сущ.) и 泳ぎ (как основа глагол) разный
泳ぎがうまい — oyogiga umai
泳ぎに行く — oyogi-ni iku (в конце фразы повышение не такое сильное, как в начале и общая интонация понижается, поэтому его может быть почти не слышно; в любом случае не так четко, как в отдельно сказаном iku)
и рандом
頼り и 騒ぎ как сущ. — tayori и sawagi вместо ожидаемых *tayori\ и *sawagi\
В свое время как раз и смущало, что тема сложная, а материала не много.
Исключений из патернов тоже, видимо, не мало. Поэтому в итоге сейчас больше пытаюсь слушать и подражать. Но к теории тоже полезно возвращаться иногда.
Радует, что вы такими тонкими моментами интересуетесь. Интересно читать.
P.S. Что-то совсем оффтоп пошёл. Может модераторы выделят в отдельную тему.
что-то не замечаю там ничего про ず、ずに、ぬ、べき、べからず、べからざる、ざる и т. п.
большинство там — уровень elementary
не вижу смысла платить за то, что сам давно узнал за бесплатно
а если вы думаете, что я до сих пор про Dogenʼа не слышал...