Страницы (5): 1 2 3 ... 5 Следующая » Переход на страницу 
1
выделено из Чужие успехи в изучении языка

Цитата:Гм, или вы про дома спрашивали про базовую лексику? Я их в пример привел только потому, что вы тоже про дома разных видов говорили
Нет. Я про модальности в японском. Когда вы объясняли, что это сложное слово. Я хотел понять, это базовая лексика в японском или уже что-то более 高级

А так - я понимаю вашу позицию по отношению к Анки. Когда человек принимает и понимает все риски и всем доволен — это его выбор, что использовать.

Чтобы говорить более подробно по поводу того повлияло это/не повлияло нужно смотреть вживую на то как человек выучил язык и на то какую изначально цель ставил, но думаю мы без этого обойдёмся)) тк на мой взгляд, у вас очень глубоко продуманные знания по китайской грамматике и видно, что все это не случайно совершенно, а за этим стоит большая работа и целенаправленное изучение и мне кажется, что лично вы своих целей в языке достигли

Сама по себе анки - это инструмент, скорее для профессионалов, чем для обычных пользователей и хорош скорее вопреки, чем за.

Наибольший интерес это представляет на высоких уровнях (от с1+), когда уже сформированы все основные компетенции и чувство языка его использование в целом почти ничем не грозит. Но на таких уровнях можно вообще делать что хочешь. А вот на низких уровнях от а1 до б2 включительно использование анки скорее вредно)
百花齐放,百家争鸣
2021.06.25
Тема Ответить
2
Все эти модальные конструкции на всех уровнях есть.
Начиная от А1 и судя по требованиям на экзамен, вплоть до С1 встречаются.
Следует при этом, наверное добавить, что модальных глаголов, чтоб прям отдельным словом, типа 要 или 不准 в японском нет.
Оно все передается абсолютно разными конструкциями (где-то условной формой, где-то уступительной, где-то субстантивацией). + Какой-то процент из них нельзя сказать о третьем лице (а о втором можно только в вопросе), но только в настоящем времени и без дополнительной эвиденциальности   14 Короче, нельзя закончить предложение на них.

В итоге получается, что на каком-нибудь А1, А1+ ты знаешь как сказать "я хочу", а "он хочет" это уже ближе к В1 (потому что там будет на самом деле "кажется, он хочет" или даже буквально "он подает знаки того, что он хочет")
Но если "он говорит, что он хочет" или "я думаю, что он хочет" - это А2

Или разные долженствования разбросаны по всем уровням. Но я пока не могу это объяснить все также, как я мог бы с китайским. Я их узнаю, понимаю, почему именно такая форма, но нужно больше опыта (я сейчас не про "я хочу" конкретно, а вообще)
井底之蛙不知大海
井の中の蛙大海を知らず
2021.06.25
Тема Ответить
3
Посыл в том, что мы не можем знать мысли другого человека, поэтому фразы типа "он хочет" странны, если ими закончить мысль.
А если "он хотел", то значит мы могли об этом узнать к моменту речи, поэтому норм.
2021.06.25
Тема Ответить
4
天虎, интересно))) надеюсь, когда-нибудь сам возьмусь за изучение японского, но походу времени это займет не меньше чем китайский... с учетом всех этих тонкостей.

хотя на первый взгляд кажется, что проще чем с китайским. по-крайней мере, в произношении
2021.06.25
Тема Ответить
5
Помню, я спалился и чуть не добрал баллов до N4 по аудированию, ибо не знал что говорят при встрече разным людям: официантам, почтальону и т.д... Это надо где-то отдельно читать, в учебниках разрозненная инфо... Или Минна-но ... получше проштудировать, но не факт. Эх ... А N4 был так близок ... 21
2021.06.25
Тема Ответить
6
2021.06.25Ветер 天虎, интересно))) надеюсь, когда-нибудь сам возьмусь за изучение японского, но походу времени это займет не меньше чем китайский... с учетом всех этих тонкостей.

хотя на первый взгляд кажется, что проще чем с китайским. по-крайней мере, в произношении

Ох, с онными чтениями поможет, но с кунными ... Знание китайского очень перебивает ... Долго кунное чтение вспоминается ...
2021.06.25
Тема Ответить
7
2021.06.25Ужасающая преступность Ох, с онными чтениями поможет, но с кунными ... Знание китайского очень перебивает ... Долго кунное чтение вспоминается ...

о да... чую с этим будут жесткие проблемы))
2021.06.25
Тема Ответить
8
2021.06.25Ветер 天虎, интересно))) надеюсь, когда-нибудь сам возьмусь за изучение японского, но походу времени это займет не меньше чем китайский... с учетом всех этих тонкостей.

хотя на первый взгляд кажется, что проще чем с китайским. по-крайней мере, в произношении

если когда-нибудь дойдете, берите китайские учебники
они там прямо упоминают, что у такого-то слова нет такого-то китайского значения, или наоборот оно значит совершенно другое и т. п.
+ так как после китайского иероглифы вообще не проблема, они сразу с самого первого урока — и сразу видно, что японцы обычно пишут иероглифами, а что каной

но, есть минус: я бы не рискнул сдавать N5 или даже N4, так как сплошная кана не читаема
хотел этим летом попробовать N3, но отменили из-за короны (в итоге даже пробные не смотрел, лень)
2021.06.25
Тема Ответить
9
2021.06.25Ветер хотя на первый взгляд кажется, что проще чем с китайским. по-крайней мере, в произношении
если не запариваться с питчем, то да, в принципе изи
самое "сложное", что там есть — u и r (ну и аутентично произносить f, w, а также -n, который не совсем [ŋ], особенно перед гласной следующего слога)

с мягкими t, s, z проблем возникнуть не должно
2021.06.25
Тема Ответить
10
2021.06.25Ужасающая преступность Эх ... А N4 был так близок ... 21
がっかりしないで、これから頑張ってね 1
2021.06.25
Тема Ответить
Страницы (5): 1 2 3 ... 5 Следующая » Переход на страницу