2021.07.12Мяйеп У вас в группе 29 мая этого года опубликовано, судя по содержанию, ваше сочинение, судя по дате, свежее. Хск3+ там, извините, не замечено. Ещё не поздно переосмыслить, на тех ли преподавателей вы тратите 15 часов в неделю и часть дохода.
Спасибо за проявленный интерес! Преподаватели у меня прекрасные, я в них не сомневаюсь.
Это черновой вариант моего сочинения, он был исправлен с носителем уже, там миллион ошибок, да. А почему это не замечено ХСК3 + ? Какого уровня лексика по Вашему использована?
Это сочинение я писал для отработки конструкций 是...的,и 虽然...但是。 Это самое первое сочинение, которое я написал со своим русским преподавателем, до этого я пытался заниматься китайским сам. Написано это сочинение после одного из первых занятий с ним.
Все-таки раздражает эта система ХСК, (благо ее реформировали), которая очень сильно искажает реальность.
Да, уровней в новом (уже старом) шесть и кажется, что каждый уровень соответствует шести уровням CEFR, но нет же, третий+ хск это что-то около А1-А2, то есть это настолько базовый уровень, что до преподавания с таким уровнем ну просто далеко.
Я понимаю, что вы собираетесь дойти до пятого, но и он не настолько высок, разве что если вы будете преподавать только новичкам с нулевым знанием китайского. Для более серьезных учеников, которые уже продолжающие, нужно быть с достаточно большим багажом знаний и опыта. Как минимум, очень крепкий хск 6, если вы хотите не просто детишкам или новичкам всю жизнь китайский преподавать, а реально стать преподавателем и посвятить этому ну если не всю жизнь, то хотя бы очень много времени. А там уже и до уровня С желательно бы добраться (это HSK6++). (На всякий случай прикрепляю сравнительную таблицу уровней CEFR, китайского HSK и тайваньского TOCFL, чтобы трезво взглянуть на то, что же на самом деле скрывается под личиной аж ТРЕТЬЕГО!!! уровня HSK.)
Что я хочу этим сказать, я ни коим образом не хочу сбить у вас желание заниматься этой светлой профессией и всеми руками и ногами "за" и поддерживаю вас. Но поймите для чего вам это надо. Если вы просто хотите за год как можно быстрее дойти до пятого уровня любыми окольными путями, то задумайтесь трижды, действительно ли преподавание вам нужно? Если хотите зарабатывать денег с китайским, может найдете другую нишу?
К сожалению, в нашем обществе заложилось такое мнение, что если ты знаешь язык, то сразу можешь и преподавать, и переводить, и гидом работать. Это, естественно, далеко не так, а иначе все носители были бы идеальными преподавателями.
Если вы тоже думаете, что зная китайский на любом уровне, преподавать его это так просто, поверьте, совсем нет. Нет, ну, просто, конечно... если забить на нужды ученика и просто каждый урок зубрить слова, да прорешивать тестовики, пока ученик денюшку платит. А вот составление индивидуальных материалов занятий, подстроенные под персональные нужды и темп ученика, вдобавок к этому огромное терпение и умение четко все объяснять – это под силу далеко не каждому. Это, действительно, как выше уже подчеркнули – призвание.
Мой вам совет: если действительно хотите стать преподом, не думайте пока о том, какие золотые горы будете грести. Сосредоточьтесь на максимальной полировке вашего китайского, а когда дойдете до хорошего уровня – деньги сами вас найдут. А если не готовы к тяжелому труду, может оно вам и не надо? Удачи!
2021.07.12蔡蓮贏 Все-таки раздражает эта система ХСК, (благо ее реформировали), которая очень сильно искажает реальность.
Да, уровней в новом (уже старом) шесть и кажется, что каждый уровень соответствует шести уровням CEFR, но нет же, третий+ хск это что-то около А1-А2, то есть это настолько базовый уровень, что до преподавания с таким уровнем ну просто далеко.
Я понимаю, что вы собираетесь дойти до пятого, но и он не настолько высок, разве что если вы будете преподавать только новичкам с нулевым знанием китайского. Для более серьезных учеников, которые уже продолжающие, нужно быть с достаточно большим багажом знаний и опыта. Как минимум, очень крепкий хск 6, если вы хотите не просто детишкам или новичкам всю жизнь китайский преподавать, а реально стать преподавателем и посвятить этому ну если не всю жизнь, то хотя бы очень много времени. А там уже и до уровня С желательно бы добраться (это HSK6++). (На всякий случай прикрепляю сравнительную таблицу уровней CEFR, китайского HSK и тайваньского TOCFL, чтобы трезво взглянуть на то, что же на самом деле скрывается под личиной аж ТРЕТЬЕГО!!! уровня HSK.)
Что я хочу этим сказать, я ни коим образом не хочу сбить у вас желание заниматься этой светлой профессией и всеми руками и ногами "за" и поддерживаю вас. Но поймите для чего вам это надо. Если вы просто хотите за год как можно быстрее дойти до пятого уровня любыми окольными путями, то задумайтесь трижды, действительно ли преподавание вам нужно? Если хотите зарабатывать денег с китайским, может найдете другую нишу?
К сожалению, в нашем обществе заложилось такое мнение, что если ты знаешь язык, то сразу можешь и преподавать, и переводить, и гидом работать. Это, естественно, далеко не так, а иначе все носители были бы идеальными преподавателями.
Если вы тоже думаете, что зная китайский на любом уровне, преподавать его это так просто, поверьте, совсем нет. Нет, ну, просто, конечно... если забить на нужды ученика и просто каждый урок зубрить слова, да прорешивать тестовики, пока ученик денюшку платит. А вот составление индивидуальных материалов занятий, подстроенные под персональные нужды и темп ученика, вдобавок к этому огромное терпение и умение четко все объяснять – это под силу далеко не каждому. Это, действительно, как выше уже подчеркнули – призвание.
Мой вам совет: если действительно хотите стать преподом, не думайте пока о том, какие золотые горы будете грести. Сосредоточьтесь на максимальной полировке вашего китайского, а когда дойдете до хорошего уровня – деньги сами вас найдут. А если не готовы к тяжелому труду, может оно вам и не надо? Удачи!
Спасибо за такой развёрнутый ответ. Я со всем согласен, но пока не до конца понимаю один момент. Многие пишут, о том, что прежде чем начать преподавать нужно иметь очень-очень-очень высокий уровень китайского.
Я задаюсь вопросом: кто то большинство людей, которое ищет себе русского репетитора по китайскому? Это люди с 5 hsk? Или это начинающие?
Мне кажется, это, всё таки, начинающие.
Следующий вопрос: кто мне (начинающему) лучше объяснит разницу между модальной 了 и глагольной 了, человек с HSK6++ или человек с HSK 5 ? А точно ли тут сыграет роль, 5ый у него хск или 6ой, или что-то другое в данном случае важнее?
Чтобы дойти от 5 хск до 6 хск нужно как минимум год потрудиться усердно. Стоит ли мне после достижения 5го хск ещё год вот так пахать китайский ради того, чтобы учить начинающих людей?
Да, мне нормально учить всю жизнь начинающих, китайский для меня дело для хлеба, а не для души.
2021.07.12rtembolo Спасибо за такой развёрнутый ответ. Я со всем согласен, но пока не до конца понимаю один момент. Многие пишут, о том, что прежде чем начать преподавать нужно иметь очень-очень-очень высокий уровень китайского.
Я задаюсь вопросом: кто то большинство людей, которое ищет себе русского репетитора по китайскому? Это люди с 5 hsk? Или это начинающие?
Мне кажется, это, всё таки, начинающие.
Следующий вопрос: кто мне (начинающему) лучше объяснит разницу между модальной 了 и глагольной 了, человек с HSK6++ или человек с HSK 5 ? А точно ли тут сыграет роль, 5ый у него хск или 6ой, или что-то другое в данном случае важнее?
Чтобы дойти от 5 хск до 6 хск нужно как минимум год потрудиться усердно. Стоит ли мне после достижения 5го хск ещё год вот так пахать китайский ради того, чтобы учить начинающих людей?
Да, мне нормально учить всю жизнь начинающих, китайский для меня дело для хлеба, а не для души.
Человек с 5хск вам про 了 вообще ничего нормально не объяснит, я ещё не встречал людей, кто на этом уровне сам умеет ее правильно использовать хотя бы в 80-90% случаев.
А после 6хск+++ вы думаете, человек волшебным образом теряет дар объяснять грамматику?) 😂
Вы считаете китайский «обычным» языком, но он не совсем такой же как европейский. Во-первых, большинство изучающих просто не в состоянии достичь даже уровня Б2 и просто более-менее бегло разговаривать без сильных ошибок (а это уровень уже 6хск+).
Люди, которые не могут даже более-менее бегло говорить на языке, новичкам могут преподать только свои неправильные представления о грамматике языка и свои собственные ошибки в произношении. Обычно того, что они преподают недостаточно потом даже для того, чтобы «поддержать простейшую беседу» с носителем.
Китайский надо знать СРЕДНЕ (на уровне б2) и очень хорошо понимать его специфику. Человек с 5хск вряд ли ее понимает. Но он может пытаться преподавать самые простые вещи, в том случае, если у него крепкая и уверенная база по ним.
Цитата: Чтобы дойти от 5 хск до 6 хск нужно как минимум год потрудиться усердно. Стоит ли мне после достижения 5го хск ещё год вот так пахать китайский ради того, чтобы учить начинающих людей?
Да, мне нормально учить всю жизнь начинающих, китайский для меня дело для хлеба, а не для души.
- «Я еле-еле владею языком, с носителями свободно не говорю, половину из их бесед не понимаю, не знаю, стоит ли мне ещё аж ещё год пахать, чтобы начинающих учить?».
- Не, не стоит, что вы, что вы. Пополняйте ряды преподов, после которых «начинающих людей» нужно переучивать с нуля 😂😂😂
Вы просто не представляете, насколько 5хск это низкий уровень языка.
2021.07.12Ветер Человек с 5хск вам про 了 вообще ничего не объяснит, я ещё не встречал людей
Здравствуйте, меня зовут Артём Болотов и я могу Вам по скайпу объяснить глагольную, модальную и стилистическую 了 c примерами на каждый пункт.
Мы с Вами просто думаем о разных вещах, говоря об "ХСК 5". Для Вас - это знание набора слов, судя по тому, что Вы пишете, а для меня это знание всей грамматики и умение хорошо говорить с носителями на все темы, которые ХСКем 5ым затрагиваются. Я занимаюсь с носителем 4 раза в неделю и я верю, что вот лично я, через 2 года, когда у меня будет 5ый ХСК буду с этой задачей справляться.
2021.07.12Ветер Эм.... да.... стоит 😂😂 всего год, блин и уже учить кого-то 😄
Вы просто не представляете, насколько 5хск это низкий уровень языка.
Первая строка данного ответа мне не ясна, Вы точно прочитали моё сообщение?
Я представляю, что ХСК 5 - этой B1 по международной системе, а B1 - это не низкий уровень языка, это называется "средний начальный"
2021.07.12Ветер Эм.... да.... стоит 😂😂 всего год, блин и уже учить кого-то 😄
Вы просто не представляете, насколько 5хск это низкий уровень языка.
Ага, увидел, Вы поправили ответ, теперь понял, к чему первая строка. Ну как же "всего год", если для достижения ХСК 5 я ещё 3 года трудился + до этого 4 года в универе на парах китайского штаны просиживал? %)