11
2021.07.15Адов 天虎, почему вам нужен учебник на китайском, а не на русском?

Кстати, у меня дома в Китае есть учебник, но нет книги упражнений.
несколько причин
- когда я начинал еще с 初级, там сразу все, что надо иероглифами, нет возни на хиарагане
- в этой серии учебников музыкальное ударение проставлено во всех словах к урокам
- так как я закончил 初级 и 中级 по этой серии, 高级 бы тоже хотелось продолжить по ней
- и важный плюс - сравнение с китайским (там упоминается, когда у какого-то японского слова нет таких значений, как у китайского и т. п.)
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2021.07.16
ЛС Ответить
12
2021.07.15grek17 Есть на Амазоне, но не знаю, доступен ли он ТС. Да и цена не копеечная.
амазон доступен, но хотелось бы оставить вариант покупки одного сборника упражнений именно оттуда как самый крайний вариант

да и пока его доставят, пройдет куча времени
а сборник упражнений уже "горит"
2021.07.16
ЛС Ответить
13
2021.07.16Siweida У китайцев больше опыта в преподавании японского (в России востоковедение плавно умирает, потому что денег выделяют мало), плюс в Китае учебники дешевле стоят, чем в самой Японии. Так что за учебниками по японскому и корейскому самое то в Китай ходить. ага
Кстати, да.
Единственный минус, который меня очень сильно не устраивает - все сильно китае-ориентировано. Даже ГГ большую часть времени находятся в Китае.

Причина понятна (в русскоязычных учебниках будет куча всего про Россию и т. п.), но мне тяжело представить ситуацию, чтобы я с японцами в Китае обсуждал китайскую еду.

+ очень-очень-очень много еды (самая неинтересная для меня тема), а страноведческая инфа в основном на китайском (高级 пока не могу оценить, только 1 урок в самом учебнике прошел)
Так как мне хотелось бы ее читать в том числе и на японском, пришлось подключать еще русскоязычные учебники, когда где-то в середине 中级 был
2021.07.16
ЛС Ответить
14
2021.07.16天虎 Кстати, да.
Единственный минус, который меня очень сильно не устраивает - все сильно китае-ориентировано. Даже ГГ большую часть времени находятся в Китае.
+ очень-очень-очень много еды (самая неинтересная для меня тема), а страноведческая инфа в основном на китайском (高级 пока не могу оценить, только 1 урок в самом учебнике прошел)
Так как мне хотелось бы ее читать в том числе и на японском, пришлось подключать еще русскоязычные учебники, когда где-то в середине 中级 был

На 高级 Вам уже инторнет на японском пора читать. Плюс вангую, что по страноведению отдельные книжки есть.
秀才不出门全知天下事
2021.07.16
ЛС Ответить
15
2021.07.16Адов Тогда сначала надо хорошо знать китайский.

Кстати, я учил японский полностью самостоятельно и с учебниками 标准日本语初级 и 中级.

Потом я начал учить корейский с корейским учителем, с китайскими учебниками. Потом заказал учебники из Японии через Амазон. Когда был в Токио и Сеуле, купил учебники по корейскому на японском 1.

У Вас весь "азиатский джентльменский комплект языков" (китайский-японский-корейский) имеется? eyes
2021.07.16
ЛС Ответить
16
2021.07.16Siweida На 高级 Вам уже инторнет на японском пора читать.
Периодически занимаюсь этим  1

2021.07.16Siweida Плюс вангую, что по страноведению отдельные книжки есть.
У мну есть купленная "Японский язык. Современное японское общество" + Бессонова со страноведческими текстами.

Специально уровнем ниже (что касается грамматики), чтобы не особо напряжно было как доп. материалы к недельному плану добавлять.
Мозг не молод уже и не резиновый 16
2021.07.16
ЛС Ответить
17
Ну... и я не очень уверен, что пройденные мной 初级(上下)、中级(上下) пусть и с допами (разными в разное время) означают, что я имею 中级
2021.07.16
ЛС Ответить
18
2021.07.16Siweida У Вас весь "азиатский джентльменский комплект языков" (китайский-японский-корейский) имеется? eyes
эх, мне таким не завладеть
корейский вообще не интересует 18
2021.07.16
ЛС Ответить
19
2021.07.16天虎 Ну... и я не очень уверен, что пройденные мной 初级(上下)、中级(上下) пусть и с допами (разными в разное время) означают, что я имею 中级

Вам надо читать и слушать. Про то, что интересно. В учебниках дают много всякой лексики и очень концентрированную грамматику. В жизни оно несколько по-другому. Я вот например от корейских учебников и их лексики про учебу в Корее, которая мне не светит да и не зачем, уже бешусь. А как пойду в инторнет тексты читать про IT и маркетинг, так уже вроде и норм. И грамматики не так много, и слова более нужные.
2021.07.16
ЛС Ответить
20
2021.07.16Siweida Вам надо читать и слушать. Про то, что интересно.
Так я и читаю про то, что интересно.
Но мне нравится сам процесс изучения + всякие задания.

А что-то в интернете прочитал - так и забыл сразу же
2021.07.16
ЛС Ответить