где она ? )
房间 ищется только в значении команата
房间是房子内隔成的各个部分:这套房子有五个房间。 屋子 ищется и в значении команата и в значении дом 房子,房屋 1, 日本恐怖电影 一个屋子里有好几个房间 每个房间里有一个女人 杀人犯每天都要杀一个人 是什么电影? 2, 一间房子里有三个屋子,住着3个人,每个房间配有2把钥匙,总共6把钥匙.怎样把6把钥匙分给3人,使他们任何一个都能打开这3个屋子的门? тут человек одинаково использует 屋子 и 房间 как синонимы. Словари это подтверждают 房间 房屋 2021.08.07
Тут различия больше определяются сложившимися устойчивыми сочетаниями.
屋子 иногда не то, что 屋. Иногда то же, что и 室 Так, навскидку, 房间 всегда в значении "номер в отеле", про 3-комнатную (нашу) скажут 一厅两室. Конечно, можно вычитать или вывести исторические линии развития той или иной лексемы, но это не даст вам безошибочности в использовании. Ее даст только "наслышанность" (ну, или "начитанность" - а лучше то и другое вместе). 2021.08.08
一厅两室.
В данном случае, я подозреваю, что речь идет о спальнях, то бишь сокращение о 卧室, а не от 房室 (一厅两个卧室). В таком случае все становится на свои места. Две спальни - это как раз для китайцев наша трехкомнатная квартира. 2021.08.09
|