Дорогие форумчане!
Вопрос для тех, у кого есть дети от граждан Китая и для тех, кто планирует рождение детей.
Думаю, что в большинстве случаев такие интернациональные семьи проживают в Китае.
Прошу пройти мимо темы тех, кто родил ребенка, дал китайское гражданство и молится на Китай и китайскую культуру.
Вопросы больше к тем, кто создал семью в Китае, но позиционирует свою семью как интернациональную, где не должно быть перекоса в какую-то одну культуру.
Лично для себя интересует мнение и опыт по вот каким вопросам:
1. Родителю (не китайцу) не обидно, что ребенок более погружен в китайскую среду и скорее всего не дополучает чего-то из своей культуры, например каких-то ментальных вещей, культуры, привычек, которые впитывает ребенок с пеленок например в России.
Конечно, можно разговаривать с ребенком на своем языке, смотреть мультики, читать книжки, но все- таки один в поле не воин. Нет достаточной социализации, количество русско-говорящих в Китае нет так много как англо-говорящих это факт.
2. Какие методы привития своей культуры ребенку? Например, отправка летом на пару месяцев на родину? Репетиторы русского в Китае? Бабушки, дедушки приезжают на долгое время в Китай?
3. Есть ли примеры того,что дети выросшие в интернациональных семьях в Китае очень “руссифицированы”? То есть чтение, письмо, русская речь как и детей живущих в России, например?
4. Есть ли родители, которые плюнули на все и решили с детьми вернуться на Родину? Жить, получать образование.
Спасибо
Вопрос для тех, у кого есть дети от граждан Китая и для тех, кто планирует рождение детей.
Думаю, что в большинстве случаев такие интернациональные семьи проживают в Китае.
Прошу пройти мимо темы тех, кто родил ребенка, дал китайское гражданство и молится на Китай и китайскую культуру.
Вопросы больше к тем, кто создал семью в Китае, но позиционирует свою семью как интернациональную, где не должно быть перекоса в какую-то одну культуру.
Лично для себя интересует мнение и опыт по вот каким вопросам:
1. Родителю (не китайцу) не обидно, что ребенок более погружен в китайскую среду и скорее всего не дополучает чего-то из своей культуры, например каких-то ментальных вещей, культуры, привычек, которые впитывает ребенок с пеленок например в России.
Конечно, можно разговаривать с ребенком на своем языке, смотреть мультики, читать книжки, но все- таки один в поле не воин. Нет достаточной социализации, количество русско-говорящих в Китае нет так много как англо-говорящих это факт.
2. Какие методы привития своей культуры ребенку? Например, отправка летом на пару месяцев на родину? Репетиторы русского в Китае? Бабушки, дедушки приезжают на долгое время в Китай?
3. Есть ли примеры того,что дети выросшие в интернациональных семьях в Китае очень “руссифицированы”? То есть чтение, письмо, русская речь как и детей живущих в России, например?
4. Есть ли родители, которые плюнули на все и решили с детьми вернуться на Родину? Жить, получать образование.
Спасибо