1 2 3 ... 5 >>> Переход на страницу  + 🔎
1
Всем привет! Проконсультируйте, пожалуйста, по вопросу локализации некитайских сайтов в Китае. У нас есть задача по локализации веб-приложения (конкретно интернет-банка, не китайского). Есть ли в местных китайских браузерах встроенные плагины для перевода некитайских сайтов/веб-приложений (как например в Google есть Google Translate)? Можете дать им оценку, хорошо ли переводит или есть ли какие-то особенности? Также есть вопрос по маршрутизации приложения: все ли некитайские сайты беспроблемно открываются через китайские браузеры? Или также есть определенные нюансы?
Заранее прошу прощения, возможно не в том разделе создаю тему, я здесь впервые (
2021.12.02
ЛС Ответить
2
111kat, в Китае валютный контроль очень жёсткий.
http://www.safe.gov.cn/
Rules and Regulations
Если кратко: то онлайн обмен юаня на другую валюту и наоборот, это головная боль.

В двух словах если, то иностранные банки практически недоступны вместе со своим функционалом ни иностранцам, ни китайцам. Народ, у кого счета там есть, нередко вынужден использовать доступ в интернет через ВПН. Браузерами 80% китайцев пользоваться не умеют, они в смартфонах сидят (и там браузерами не сильно пользуются). Локализацию кто-то пытался делать, но использовать автоперевод без тщательной проверки человеком, понимающим банковские операции, настоятельно не рекомендуется.

Плагины для перевода в китайских браузерах есть, но я китайским программным обеспечением пользуюсь лишь вынужденно, лишь там где иначе никак. На качество их работы не обращал внимания, т.к. в принципе плагинами для перевода не пользуюсь.
К загранпаспорту и визе теперь нужен документ о биологическом благополучии.
2021.12.02
ЛС Ответить
3
Я что-то не понял, встречаются люди, которые в инет-банках, которые и так параноят на каждый чих и на каждый возможный кейлоггер/сниффер, который дает доступ к деньгам - пользуют сторонние плагины?
Зачем тогда сложности такие - пускай просто складывают кучку денег на площади какой-то и оттуда берут всякие получатели и контрагенты.
Иностранные интернет-банки никто специально не блочит. Правда, возможно, что будет заблочена вся подсеть или весь провайдер. Как получится, короче.
Вообще тема какая-то трешовая и непонятная. Локализация любого сайта или приложения - это, упрощенно говоря, просто перевод xml-файла. Перевести на черновую, подогнать длину, чтобы не вылезало за кнопки, расставить в правильном порядке переменные - все. Если текст картинками или это баннеры - перерисовать.
В случае с китайским - это еще сделать конвертор в 万 и 亿, добавить конвертор для 大写-цифр. Все. Казалось бы, но нет.
Это же банк, организация, которая генерит тонны макулатуры в секунду. Подключать все шаблоны справок, выгружать доки в форматах налоговой, валютного контроля, полиции, финмониторинга, комиссии по ценным бумагам и все такое. Еще есть зарегулированные вусмерть рынки ценных бумаг, депозиты, кредиты, драгметаллы.

Короче, даже непонятно, что автор делает. Если это просто локализация интернет-банкинга - с этим справится любой переводчик за два вечера. Просто перевести. Если это полноценное предоставление банковских и связанных услуг в другой стране - это нужен миллиард бюджета, штат в 300 человек и лет 10 времени.
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2021.12.02
ЛС Ответить
4
2021.12.02vaily Я что-то не понял, встречаются люди, которые в инет-банках, которые и так параноят на каждый чих и на каждый возможный кейлоггер/сниффер, который дает доступ к деньгам - пользуют сторонние плагины?
Зачем тогда сложности такие - пускай просто складывают кучку денег на площади какой-то и оттуда берут всякие получатели и контрагенты.
Иностранные интернет-банки никто специально не блочит. Правда, возможно, что будет заблочена вся подсеть или весь провайдер. Как получится, короче.
Вообще тема какая-то трешовая и непонятная. Локализация любого сайта или приложения - это, упрощенно говоря, просто перевод xml-файла. Перевести на черновую, подогнать длину, чтобы не вылезало за кнопки, расставить в правильном порядке переменные - все. Если текст картинками или это баннеры - перерисовать.
В случае с китайским - это еще сделать конвертор в 万 и 亿, добавить конвертор для 大写-цифр. Все. Казалось бы, но нет.
Это же банк, организация, которая генерит тонны макулатуры в секунду. Подключать все шаблоны справок, выгружать доки в форматах налоговой, валютного контроля, полиции, финмониторинга, комиссии по ценным бумагам и все такое. Еще есть зарегулированные вусмерть рынки ценных бумаг, депозиты, кредиты, драгметаллы.

Короче, даже непонятно, что автор делает. Если это просто локализация интернет-банкинга - с этим справится любой переводчик за два вечера. Просто перевести. Если это полноценное предоставление банковских и связанных услуг в другой стране - это нужен миллиард бюджета, штат в 300 человек и лет 10 времени.

Так вы в итоге пользуетесь иностранным интернет-банком в Китае или нет? Расскажите, пожалуйста, про свой опыт)
2021.12.02
ЛС Ответить
5
2021.12.02111kat Так вы в итоге пользуетесь иностранным интернет-банком в Китае или нет? Расскажите, пожалуйста, про свой опыт)
Какой опыт?
Зашел в приложение альфа-банка, пополнил счет мегафона, чтобы симка, к которой привязан аккаунт ВК не перестала работать. Закрыл приложение альфа-банка.
Что нужно-то, я понять не могу
2021.12.02
ЛС Ответить
6
2021.12.02vaily Какой опыт?
Зашел в приложение альфа-банка, пополнил счет мегафона, чтобы симка, к которой привязан аккаунт ВК не перестала работать. Закрыл приложение альфа-банка.
Что нужно-то, я понять не могу

Это мобильное приложение или веб-приложение? Через какой браузер работаете?
2021.12.02
ЛС Ответить
7
Вы серьезно? Кто-то сейчас говорит "зашел в приложение" и "закрыл приложение" по отношению к сайту в браузере?
2021.12.02
Ответить
8
111kat, еще раз. В Китае валютный контроль, поэтому никак нельзя пользоваться иностранным интернет-банкингом в Китае. Максимум что можно сделать - вставить иностранную карту в китайский банкомат и снять деньги. Всё.
Вы о каком иностранном интернет-банкинге говорите, если никакого нет?
秀才不出门全知天下事
2021.12.02
ЛС Ответить
9
2021.12.02Siweida 111kat, еще раз. В Китае валютный контроль, поэтому никак нельзя пользоваться иностранным интернет-банкингом в Китае.
В любой стране валютный контроль, и в любой стране банки - местные(хотб и называется HSBC, но по факту это HSBC-Malaysia, HSBC-China, HSBC-Singapore).
Ну и в любой стране счет не откроют Васе из страны Кракожия, пока он не приедет, не покажет местное резидентство/визу.
У меня подозрение, что
1) тс наркоман
2) речь идет о псевдобанковских помойках вроде Paxum
2021.12.02
ЛС Ответить
10
2021.12.02111kat Так вы в итоге пользуетесь иностранным интернет-банком в Китае или нет? Расскажите, пожалуйста, про свой опыт)

Если Кукурузу можно считать чем-то банкоподобным, то пользовался их интернет-банком в Китае, заходил через браузер Firefox.
2021.12.02
ЛС Ответить
1 2 3 ... 5 >>> Переход на страницу  + 🔎