<<< 1 2 3 ... 8 >>> Переход на страницу  + 🔎
11
2021.12.09小明和Иван У вас есть советы, как справляться с этими трудностями?

Совет один, изучать методику преподавания РКИ - Щукин, Акишина, смотреть и изучать, как это подается в учебных пособиях - "Поехали!", "Привет, Россия!", "Русский сувенир", для китайцев хорошо должен пойти "Дорога в Россию".

Они не изучают ведь это так, как мы, им неизвестен метод "задай вопрос - поймешь, какой падеж", они, в том-то и дело, учат каждый падеж через освоение окончаний для сущ., местоимений (личных, указательных и притяжательных) + прилагательные, и еще в единственном и множественном числе + освоение СИТУАЦИЙ, когда какой падеж используется + ПРЕДЛОГОВ, с которыми эти падежи работают + ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ, чтобы знать, что ПОМОГАТЬ (КОМУ?), а ДУМАТЬ (О ЧЁМ?).

Понятно, что тут свихнёшься, но для того и есть методика, чтобы постепенно, шаг за шагом это усваивать, от простого к более сложному, с регулярным повторением материала. Но это всё равно сложно, и никак иначе.

Русский язык - не для лентяев, я думаю, по крайней мере, если изучать его грамотно, а не только нахвататься лексики и матов.
2021.12.09
ЛС Ответить
12
2021.12.09RRRomul Так может сказать только тот, кто ни разу не преподавал русский как иностранный.

Русская морфология непредсказуема как волторна в джунлях.

Про волторну в джунглях мне понравилось, да ещё и как уместно! Все аплодисменты Вам, сударь.
2021.12.09
ЛС Ответить
13
2021.12.09not sure Я еще помню те времена, когда мама меня поправляла: не хочем, а хотим. Русский язык хоть и кажется хаотичным, но в нем есть логика, которую любой ребенок в силах постичь. Просто нужно не лениться и прорабатывать каждую конструкцию. Потратить пол года - год, в зависимости от усердия, но это будет того стоить.

Носители русского учат и полируют его 11 лет в школе и до нее еще 7 лет.
И то вон полный Интернет тех, кто пишет "ребенка ростят" и "попробывать".
А Вы говорите - год. Тут лет 5 надо закладывать, как русскому на изучение китайского.
Просто вот есть языки "на 2 года" вроде английского (для китайцев, наверное, типа корейского или японского), а есть "на 5 лет".
秀才不出门全知天下事
2021.12.09
ЛС Ответить
14
2021.12.09not sure Это трудности лишь для традиционного способа освоения языка, когда опыт подменяется правилами, таблицами и прочей нудятиной. Совет один: слушать специально подготовленные аудиофайлы на отработку каждой отдельной конструкции, будь то спряжение, изменение по родам или склонение, чтобы у человека как у собачки Павлова тупо выработался рефлекс, который он в последствии будет бессознательно распространять на остальные слова.

В изучении русского это не всегда работает, следуя такой логике поступают дети, которые осваивают русский как родной: они знают, что стол - это столик, потом думают, что стул - это стулик, а он, оказывается, стульчик. Хоть речь и о суффиксах, но это во всех аспектах проявляется. Об этом хорошо писал К. Чуковский в работах по онтолингвистике.

К сожалению, у нас всё менее предсказуемо, но зато почти на каждый чих есть правило, которое можно изучить.

Графические опоры в виде таблиц и графиков, я, к сожалению, вынуждена возразить, нельзя совсем игнорировать. Во-первых, всё возможное количество окончаний в тех же существительных запомнить очень сложно, а графическая грамотно составленная таблица будет служить хорошей опорой при отработке. Меня ученики сами просят, потому что тупо не помнят.

Кроме того, нужно понимать, что разные студенты разными способами предпочитают усваивать материал. Кому-то тяжело следовать Вашей методике и слушать, наслушивать, он предпочитает читать и анализировать. А другой, напротив, вертел все эти таблички, он предпочитает в общественном транспорте переговариваться с бабушками и смотреть "Кухню" дома на диване.

Но соглашусь, однозначно, что слушать и вслушиваться нужно всем, это, наверное, аксиома Smile
2021.12.09
ЛС Ответить
15
2021.12.09Siweida Просто вот есть языки "на 2 года" вроде английского (для китайцев, наверное, типа корейского или японского), а есть "на 5 лет".

Согласна с Вами, многое зависит от родного языка, к какой языковой семье он относится. Поэтому сложность русского, китайского или арабского тоже относительна)
2021.12.09
ЛС Ответить
16
2021.12.09秘密 Согласна с Вами, многое зависит от родного языка, к какой языковой семье он относится. Поэтому сложность русского, китайского или арабского тоже относительна)

Мне кстати кажется, что китайцам и японцам с корейцами ни в одном языке нелегко. Просто мало аналогий. Это не как с немецким после английского - половину слов уже знаешь, надо только научиться склонять. Или как русским с украинским - читаешь и 70% понятно. Или испанский с португальским - один выучил, за год можно второй вытянуть.
А в азиатских какой не начни - чем-то вроде похожи, и все очень разные.
2021.12.09
ЛС Ответить
17
2021.12.09Siweida Мне кстати кажется, что китайцам и японцам с корейцами ни в одном языке нелегко. Просто мало аналогий. Это не как с немецким после английского - половину слов уже знаешь, надо только научиться склонять. Или как русским с украинским - читаешь и 70% понятно.

Не зря же есть понятия "языковых групп" и т.п. Язык из собственной языковой группы всегда легче понимать.
2021.12.09
ЛС Ответить
18
2021.12.09wusong Не зря же есть понятия "языковых групп" и т.п. Язык из собственной языковой группы всегда легче понимать.

Да вот европейские все равно друг за другом легче учить. Даже французский после английского, говорят, не особо сложно.
Не то что китайский.
А китайцам, видимо, везде сложно. Таков путь.
2021.12.09
ЛС Ответить
19
2021.12.09Siweida Носители русского учат и полируют его 11 лет в школе и до нее еще 7 лет.
И то вон полный Интернет тех, кто пишет "ребенка ростят" и "попробывать".
А Вы говорите - год. Тут лет 5 надо закладывать, как русскому на изучение китайского.
Просто вот есть языки "на 2 года" вроде английского (для китайцев, наверное, типа корейского или японского), а есть "на 5 лет".

Если цель изучения - стать филологом, то конечно, как минимум 5 лет в профильном заведении.
А если человек хочет на нативном уровне научится спрягать глаголы, то максимум месяц.

Вопрос то был не о том, как овладеть красивым литературным языком или, как научиться чистописанию, а конкретно - как освоить словоизменение. На мой взгляд идеальный вариант - это отработка конструкций.
2021.12.09
ЛС Ответить
20
2021.12.09Siweida А в азиатских какой не начни - чем-то вроде похожи, и все очень разные.

Да, тоже замечала, и это весьма интересно, насколько разными путями они все развились. В японском, возможно, это связано с долгим периодом изоляции от остального мира. Насчёт Кореи не скажу, не знаю их историю совсем Sad Но немного изучала корейский, мало общего, знания китайского в его освоении не помогли.

У меня есть ученик из Новой Зеландии, говорящий по-английски с рождения, а есть турок. Первому легче даётся синтаксис предложения русского и лексика из-за обилия в РЯЗ интернационализмов. А второму легко в произношении, он играючи произносит звуки, от которых у новозеландца болят все органы речи Big Grin

Зато китайцу скажешь "лампа" или "телефон", а в ответ... 是啥意思呢?
2021.12.09
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 ... 8 >>> Переход на страницу  + 🔎