Opiate, Понял, видно опять троецарствие впариваете.
2022.07.26yf102 Opiate, Понял, видно опять троецарствие впариваете. А как ты определил, что это "Троецарствие", а не что-нибудь из Лао Шэ на годном путунхуа? 2022.07.26
Цитата:А как ты определил, что это "Троецарствие", а не что-нибудь из Лао Шэ на годном путунхуа? Очень просто, Opiate не возражает, значит, так оно и есть. 2022.07.26
2022.07.26yf102 Очень просто, Opiate не возражает, значит, так оно и есть. Хорошо, давайте не будем брать крайности, не будем брать троецарствие, сны в красном тереме и поэзию старых династий. Возьмём текст, известный каждому (каждому, Карл!) Цитата:Tài chū yǒu dào, dào yǔ shén tóng zài, dào jiù shì shén. Zhè dào tài chū yǔ shén tóng zài. Wàn wù shì jiè zhuó tā zào de. Fán bèi zào de, méi yǒu yī yàng bù shì jiè zhuó tā zào de. Вы можете сказать, о чем этот абзац? Я не просто взял случайный фрагмент из гугла. Я взял фрагмент из популярной тематики, которая исторически является первой и главной темой текстов любого адекватного языка. И если выбранный метод упрощения языка лишает язык даже этой базовой функции, то можно смело такой метод выбрасывать. 2022.07.27
test4, Я уже не раз говорил, что основным требованием орфографии пиньиня является разбивка на слова (что, конечно, требует знания грамматики и отсутствия словесной слепоты). Ваш текст -- пока не пиньинь. Пример: Tài chū yǒu dào > Tàichū yǒu Dào
2022.07.27
yf102,
ну так перепишите на правильном пиньине и дайте перевод с гуглом легко понять откуда же отрывок проблема со знанием китайских слов даже на пиньине?
Think for yourself, question authority
2022.07.27
2022.07.27
yf102,
а еще и контекст на русском а то мы не поймем и китайцы тоже у вас какой пиньинь-пиньинь словарь толковый? какой пиньинь-пиньинь словарь посоветуете? 2022.07.27
Opiate, Вы искали Tàichū c проставленными тонами, поэтому словарь и не нашёл слово.
Цитата:а еще и контекст на русском За всех ручаться не буду, но ведь первый фрагмент я понял -- Великое начало обладает дао 2022.07.27
|