Цитата:А людям, которые всю жизнь говорят на кантонском, например, что делать?Кантонский-- это другой язык. Речь шла о китайском.
2022.10.11
2022.10.11 Довольно смелое заявление. Только в приличном обществе такого не ляпните. 2022.10.11
![]() Цитата:Довольно смелое заявление. Только в приличном обществе такого не ляпните.Спасибо за предупреждение. 2022.10.11
Человек выше дело говорит, иероглифика - самая скрепная скрепа Китая. В стране, где чуть ли не на соседних улицах могут говорить на разных диалектах, иероглифика - то самое связующее звено.
2022.10.11
2022.10.10 По своему опыту скажу, что полезно определить, какой способ запоминания работает для Вас всего эффективнее, и на это делать упор. Есть такое условное деление на визуалов, аудиалов, кинестетиков... (см. интернет и кучу тестов и статей на тему). Обычно это смесь, но бывает, что один или два способа преобладают. Например, если визуальные факторы для Вас работают хорошо, то запоминание по карточкам - отличный метод. А если нет, то можно себя мучать, а толку не будет. Для кого-то только прописывание по десять раз работает, для кого-то квизы, и т.п. Лучше всего комбинировать, но знание своих особенностей помогает. ~ А вообще, если надо что-либо запомнить, есть два золотых правила: 1) запоминать многократным повторением (способ при этом может быть любым) 2) использовать эти слова 2022.10.11
2022.10.11 Поддерживаю. Общий принцип use it or lose it работает всегда.
秀才不出门全知天下事
2022.10.11
Садитесь и прописывайте. Пишите везде - дома, в автобусе, на работе в обед и тд.
Успех прямо пропорционален количеству затраченных жопочасов. Если нет ручки, то тренируйте память и помощью 五笔画…это здорово поможет запомнить порядок черт.
Свой среди своих, чужой среди чужих
2022.10.11
2022.10.11Теоретически возможно выучить китайский язык через pinyin, но потом будет легко запутаться, так как китайский язык это язык омонимов, вы же не хотите чтобы китайцы сто раз переспрашивали о чём вы на самом деле хотите сказать. Если сказать ni hao, вас могут понять легко, а если длинные предложения с не простым смыслом, тогда проблемы с пониманием возникнут стопроцентно. Например: gan (первая тона) может быть такие варианты: 干,肝,甘,尴... Вариантов много, если напишете 肝,будет а~ понятно, печень имеете ввиду. Один пиньинь может обзнать много иероглифов, а один иероглиф в 99% случаев только относится к одному пиньини. ещё один очень важный фактор нужно отметить, что китайский язык это язык «形表意», то есть семантическое значение несут иероглифы, а не пиньинь, в этом существенно отличается от западных языков, где «音表意». Русский язык читается не как пишется, вы же хорошо об этом знаете. Пиньинь придумали только с целью говорить везде одинаково в Китае и частично совпадать с международным правилом. (компьютерная технология. например, китайская клавиатура точь в точь как американская) 2022.10.11
![]() тут проскакивала идея добавить цифры или буквы к пиньиню, чтобы было однозначно понятно, что это за слово 干 = ganz 肝 = gant 甘 = ganq 尴 = ganf
Think for yourself, question authority
2022.10.11
2022.10.11 Отличная идея, отсталось только убедить Си принять и распространять это на весь Китай ![]() 2022.10.11
|