<<< 1 ... 4 5 6 >>> Переход на страницу  + 🔎
41
Ссылки сами по себе ценные, не спорю. Беру их себе на заметку.
Но вот прошёлся я по этой ссылке:
2023.06.15Geologist есть, в Китае есть очень подробная система стандартов по нефтегазовой терминологии
...
по терминологии нефтепереработки и нефтепродуктов
https://max.book118.com/html/2019/0128/7055144045002004.shtm

и т.д. и т.п.

для каждой отрасли и подотрасли нефтегаза есть подробные терминологические стандарты
и в самом верху страницы обнаружил название документа:

SY-T6139-2005-石油测井专业词汇》.pdf

Наверное, будет некорректно сравнивать некий 词汇 с российским ГОСТом. Ведь ГОСТы у нас - это что-то вроде законов, за нарушение которых предусматривается определённая ответственность (точнее не скажу, я не узкий специалист). За использование местноизобретённых терминов вместо терминов из 词汇 никакой ответственности в Китае нет, как я понимаю. Иначе не было бы многочисленных жалоб на разноголосицу в документации, наподобие той, на которую указал Сы:
Цитата:... один и тот же термин на каждом предприятии могут называть по-разному.
Да будь я хоть негром преклонных годов, живи хоть в Москве, хоть в Бильбао -
Китайский я б выучил только за то, что им разговаривал Мао!
(иностранный язык зайдёт навсегда https://dzen.ru/zapomnim3000/)
2023.06.16
ЛС Ответить
42
2023.06.16Boyar Наверное, будет некорректно сравнивать некий 词汇 с российским ГОСТом.

Давайте посмотрим,

название документа

中华人民共和国石油天然气行业标准
Стандарты нефтяной и газовой промышленности КНР
石油测井专业词汇
Термины нефтегазового каротажа

词汇 в значении "лексика, слова" по отношению к научно-техническим и другим специальным областям имеет значение "термины, терминология"

新修订的词典收录了很多高科技词汇。
The revised dictionary has included many hi-tech terms.

что подтверждается английским переводом этого стандарта
Terms used in well logging for oil and gas

Т.е. мы имеем дело именно со стандартом (中华人民共和国石油天然气行业标准) на каротажные термины (石油测井专业词汇) а отнюдь не со словником или глоссарием

вот еще стандарты Китая, касающиеся каротажа, каждый из которых содержит раздел употребляемых терминов

国家能源局,关于测井的标准
SY/T 6822-2021 电缆测井项目选择规范
SY/T 7620-2021 随钻测井资料处理与解释规范
SY/T 5464-2021 测井与射孔生产指标的统计和计算方法
SY/T 6994-2020 页岩气测井资料处理与解释规范
SY/T 6489-2020 水平井测井资料处理与解释规范
SY/T 5158-2020 石油勘探成像测井系统通用技术条件
SY/T 5360-2020 裸眼井单井测井数据处理流程
NB/T 10269-2019 地热测井技术规范
SY/T 6692-2019 随钻测井作业技术规范
SY/T 6924-2019 煤层气测井安全技术规范
SY/T 6372-2019 数控生产测井地面仪
SY/T 5940-2019 储层参数的测井计算方法
SY/T 6702-2019 地层评价随钻测井系统技术条件
SY/T 6488-2019 电成像和声成像测井资料处理解释规范
SY/T 5726-2018 石油测井作业安全规范
SY/T 6030-2018 钻杆输送及油管输送电缆测井作业技术规范
SY/T 6548-2018 石油测井电缆和连接器使用技术规范
SY/T 7411-2018 海上石油电缆测井作业技术规范
SY/T 6641-2017 固井水泥胶结测井资料处理及解释规范
SY/T 6451-2017 探井测井资料处理与解释规范
SY/T 6178-2017 水淹层测井资料处理与解释规范
SY/T 7308-2016 泵出存储式测井作业技术规范
SY/T 5254-2016 测井数据处理符号
SY/T 7306-2016 致密油气测井资料综合评价技术规范
SY/T 6751-2016 电缆测井与射孔带压作业技术规范
SY/T 6924-2012 煤层气测井安全技术规范
SY/T 5726-2011 石油测井作业安全规范
SY/T 6413-2009 数控测井作业规程
SY/T 6180-2009 碳氧比能普测井作业规程

Что касается разночтений в терминологии между предприятиями, она есть везде, и в России и в Союзе то же была, достаточно вспомнить войну между сторонниками и противниками термина "каротаж" - "Губкинские" все каротажи меняли на "метрии": вместо электрокаротажа писали электрометрию.

Большинство нефтяных стандартов кстати является (и в России и в Китае) переводом соответствующих стандартов SPE

Про какую-то изощренную ответственность за терминологию - не смешите мои тапочки. Но да я всегда замечал, для филологов очень важно иметь подтверждающий документ (стандарт, словарь и т.п.), видимо это особенности регулирования их (уважаемой) отрасли.
2023.06.16
ЛС Ответить
43
Geologist, Недавно участвовал в конференции по подсчетам запасов углеводородного сырья по системе PRMS и российской классификации для китайских партнеров, кстати, сравнения системы интерпретации данных каротажа там тоже присутствовали. Я очень удивился, что китайские специалисты плавают как рыбы в воде по русской классификации и интерпретации, в итоге они сказали, что различия систем в Китае и РФ минимальны, пришли к мнению, что это отголоски старой школы СССР, которая нас объединяла.
2023.06.16
ЛС Ответить
44
2023.06.16Leonid_Kulichkin Geologist, Недавно участвовал в конференции по подсчетам запасов углеводородного сырья по системе PRMS и российской классификации для китайских партнеров, кстати, сравнения системы интерпретации данных каротажа там тоже присутствовали. Я очень удивился, что китайские специалисты плавают как рыбы в воде по русской классификации и интерпретации, в итоге они сказали, что различия систем в Китае и РФ минимальны, пришли к мнению, что это отголоски старой школы СССР, которая нас объединяла.

Leonid_Kulichkin,

первые годы после образования КНР в Поднебесной работало очень много советских геологов, я встречал этих людей, они рассказывали много интересного. СССР тогда реально был старшим братом, но китайцы всегда имели свое мнение и могли настоять на нем. Сложные отношения были иногда с разными органами. Еще один момент - это были первые массовые выезды советских специалистов за границу на заработки, и очень хорошие заработки.

По запасам, первоначально китайцы просто приняли советскую классификацию (A, B, C, C1, C2) (восходящую кстати к французской), только в 90-х от нее стали отходить в пользу SPE-шной (proven, probable, possible).

В советских вузах в 50-е учились сотни китайских геологов, которые потом стали доцентами и профессорами и учили следующие поколения.
Но уже в 80-х начались контракты с западными компаниями (сначала на море, потом и на суше) и постепенно началась переориентация на западные технологии.
2023.06.16
ЛС Ответить
45
2023.06.14sinolog 1. Брать и переводить статьи по нефти и газу.
2. В интернете погуглить лексику 石油英语词汇, как пример.
3. Есть учебник, автор - Кочергин Игорь Васильевич, называется
"Основы научно-технического перевода с китайского языка на русский. Учебник". Книга толстая, много всего в ней.

https://bkrs.info/taolun/attachment.php?aid=13771

Книга подорожала, цена в ozon 2 775 ₽ 4 160 ₽, а я ее просто купил, вот вам и лайфхак - покупайте печатные книги.

4. Учить и накапливать терминологию.
5. Возможно есть ресурсы по этой теме, но быстро не вспомню. Вроде выходят журналы. Нефть неистребима, и никогда не кончится.

Какой же это лайфхак? Книги можно скачать и читать бесплатно!
2023.06.16
ЛС Ответить
46
2023.06.16Долговое Какой же это лайфхак? Книги можно скачать и читать бесплатно!
Замучаетесь прорабатывать сканы толстой книги. А у Кочергина именно толстый учебник, как пишет sinolog.
К тому же, если решите быстро и прочно освоить материал из учебника (т.е. если владеете такой методикой), то работать с бумажной книгой всё же во много раз удобнее, чем со сканами на экране компьютера или смартфона.
2023.06.17
ЛС Ответить
47
努力的
2023.06.17
ЛС Ответить
48
2023.06.17free 努力的

努力的意义是什么?是为了看到更大的世界。
2023.06.17
ЛС Ответить
49
2023.06.17Boyar Замучаетесь прорабатывать сканы толстой книги. А у Кочергина именно толстый учебник, как пишет sinolog.
К тому же, если решите быстро и прочно освоить материал из учебника (т.е. если владеете такой методикой), то работать с бумажной книгой всё же во много раз удобнее, чем со сканами на экране компьютера или смартфона.

Не только удобнее, но и воспринимать текст гораздо легче. Только по этой причине стоит покупать книги.

С электронной можно быстро взять терминологию и новые слова. Это лайвхак также, второй.
2023.06.18
ЛС Ответить
50
sinolog
А если сравнивать бумага+ручка/карандаш и планшет+стилус, вам бумага все равно удобнее?

С телефоном не сравниваю, там очевидно что экраны для такого мелкие.

Я сам до этого года считал, что непременно нужны бумажные копии, но это было больше для коллекционирования в личную библиотеку.

Но честно, не видел особой разницы между экран компа + тетрадь и бумага+ручка.
Сейчас не виду разницы между планшет + стилус и бумага + ручка.

В бумаге разве что батарея не садится 14

Может я просто не знаю каких-либо секретных способов работы с книгой, чего нельзя сделать электронно…
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2023.06.18
ЛС Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 >>> Переход на страницу  + 🔎