<<< 1 2 3 ... 16 >>> Переход на страницу  + 🔎
11
Цитата:...Исследователи взяли позиции звуков в русском языке, сравнили их с позициями звуков в китайском языке и на основании этого сделали вывод, что большое количество русских фонем имеет сходство с фонемами в китайском.
Странно. Нет же этого сходства.

Цитата:– Глагол «быть» в китайском языке имеет твердый согласный «ш», как в русском. С точки зрения артикуляции, мы наблюдаем совпадение фонем в обоих языках...
Не совпадает же. Язык по другому ставится. Китайский звук «ш» на слух чуть другой, ближе к «с».

Статья действительно некорректная.

2023.07.01China Red Devil Ощущение вас не обмануло:

СЕМЕНОВА МАРИНА ЮРЬЕВНА
ОБРАЗОВАНИЕ
2004
Ростовский государственный педагогический институт, Романо-германская филология (дополнительная специализация – Перевод и переводоведение)
2007
Южный федеральный университет, Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук 10.02.01 – русский язык, 10.02.04 – германские языки (английский язык)


Китайского она не знает
52
Другое дело, если бы она вообще других иностранных языков не изучала. Но тут...  18 Человек же должен быть понимающий, что даже в ервопейских языках фонетика уже разная.

2023.07.01бкрс Где сама система?
Прячут пока что.
Цитата:Разработка в процессе закрепления авторского права, позже она будет выложена в свободный доступ в сети Интернет.
2023.07.01
ЛС Ответить
12
2023.07.01бкрс Где сама система?

вот



Дьяволы не сдаются.
2023.07.01
ЛС Ответить
13
Написал им во вконтакт: https://vk.com/donstu
и на почту it-web@donstu.ru (на сайте в самом низу).
Интересно, ответят ли.
2023.07.01
ЛС Ответить
14
Идиотзим, зачем учить английский…когда пиньинь первоначально учат на китайское звучание
2023.07.01
ЛС Ответить
15
2023.07.01g1007 Другое дело, если бы она вообще других иностранных языков не изучала. Но тут...  18 Человек же должен быть понимающий, что даже в ервопейских языках фонетика уже разная.
52
Зато она историю хорошо знает:
В 1950-х годах в результате изменений в отношениях между странами Китай отказался от кириллицы для фонетической записи и начал использовать английский алфавит – систему пиньинь.

Китайцы-то думали, что это латинский алфавит, а он раз- и оказался английским. 52
А уж открытие, что в Китае была кириллица eyes , от которой он в 1950-х годах отказался- вообще тянет на нобелевку.
2023.07.01
ЛС Ответить
16
Еще одна звязда без должного образования полезла воротить. Ну аж бесят, фу.
2023.07.01
ЛС Ответить
17
2023.07.01g1007 Написал им во вконтакт: https://vk.com/donstu
и на почту it-web@donstu.ru (на сайте в самом низу).
Интересно, ответят ли.

Ты им дал ссылку на эту ветку?
2023.07.01
ЛС Ответить
18
Да, конечно. Думаю, будет не лишним, если ещё несколько человек напишут.
2023.07.01
ЛС Ответить
19
Цитата:В 1950-х годах в результате изменений в отношениях между странами Китай отказался от кириллицы для фонетической записи и начал использовать английский алфавит – систему пиньинь. Система используется в Китае до сих пор.
Шта????
百花齐放,百家争鸣
2023.07.01
ЛС Ответить
20
Опять все токсичат, хлебом не корми дай кого-нибудь обосрать. Сделали ещё одну систему транскрипции, хорошо же, чем их больше, тем лучше.
Кому не нужны развитие и тесты, занимайтесь своими переводами-вэдом-тичерством.

Новость конечно не фонтан, но это обычное дело.

Хорошая или плохая система нужно её видеть целиком, хотя по картинке в общем понятно. И конкретику от авторов без воды.


"хунъ" хм, тут сложно в любом случае, другие возможные: хунн, хунг
Тона цифрой верхним регистром в конце ... ну ладно.


Тут многие с ходу могут несколько таких систем выдать. Главная сложность - продвинуть их. Я бы был за замену Палладия, уж очень он дремучий, но это нереально без толчка сверху.
2023.07.01
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 ... 16 >>> Переход на страницу  + 🔎