11
2014.08.31WTiggA Встречный вопрос: по мне как-то видно, что я не могу о нём знать?

многие о нём не знают. а Вы что, когда-то были там? учитесь? учите?
2014.08.31
Ответить
12
2014.08.31dimon4ezzz многие о нём не знают. а Вы что, когда-то были там? учитесь? учите?

Учил младшего брата немного. Хорош для базовых навыков, очень наглядно.
2014.08.31
Ответить
13
2014.08.31WTiggA Учил младшего брата немного. Хорош для базовых навыков, очень наглядно.

и чё, он дальше пошёл? кстати, могу подсказать HEXLET — хороший университет по этому делу
2014.08.31
Ответить
14
2014.08.31dimon4ezzz и чё, он дальше пошёл? кстати, могу подсказать HEXLET — хороший университет по этому делу

Вы с высоты большого кодерского опыта на скетче советуете?Smile Ему только 11 летSmile
2014.08.31
Ответить
15
2014.08.31WTiggA Вы с высоты большого кодерского опыта на скретче советуете?Smile Ему только 11 летSmile

какбэ просто сказал, если что — то можно попробовать это.
2014.08.31
Ответить
16
подобное не переводится и остаётся на латинице

Если всё-таки хочется, то лучший вариант, как я уже писал - 操系
microsoft - 微软

там, где слова имеют смысл, используют этот смысл
2014.08.31
Ответить
17
2014.08.31бкрс подобное не переводится и остаётся на латинице

Если всё-таки хочется, то лучший вариант, как я уже писал - 操系
microsoft - 微软

там, где слова имеют смысл, используют этот смысл

мине гугл перевод "ебать" смущает 2
2014.09.01
Ответить
18
2014.09.01dimon4ezzz мине гугл перевод "ебать" смущает 2

Вы на форуме китайского словаря. Может, воспользуетесь?
2014.09.01
Ответить
19
WTiggA, наверное, имелось ввиду 操.
хотя 操系 это просто "система управления" 飞操系
2014.09.01
Ответить
20
2014.09.01WTiggA Вы на форуме китайского словаря. Может, воспользуетесь?

нет. внизу перевода 操系 есть автоперевод гугл, где есть это "интересное" слово и "операционная система"

2014.09.01бкрс WTiggA, наверное, имелось ввиду 操.
хотя 操系 это просто "система управления" 飞操系

может есть что-нибудь без 操? я увидел, что именно оно даёт слову "не тот" смысл
2014.09.01
Ответить