2023.08.09Ryabaa Поэт грустит от того, что как раньше не ценили, так и будущем не будут ценить мудрецов.
Вот и мне пробабушка говорила не читай первые два перевода.
2023.08.09Ryabaa Поэт грустит от того, что как раньше не ценили, так и будущем не будут ценить мудрецов. Вот и мне пробабушка говорила не читай первые два перевода. 2023.08.09
2023.08.09Ryabaa 前 = прошлое Ого, по смыслу всей истории этот перевод отличный! Но откуда мы можем узнать, что 古人 — эти самые дальновидные, умеющие ценить мудрецов правители? Потому что под гужэнь иногда понимают видных людей прошлого + контекст, в котором был написан этот стих? 2023.08.09
2023.08.09Ryabaa 前 = прошлое Да, на китайских сайтах такое изложение. Я тоже смотрела. Но стихотворение и его толкование - немного разные вещи, даже с точки зрения объема текста. Если перевести, исходя из толкования, будет что-то вроде Ах, раньше правители были добры К мужам благородным и честным. Но их не застал я; с той самой поры Исчезли они повсеместно. Пред взором моим - бессчетные ли, Один я, не признанный властью. При виде бескрайних небес и земли Роняю слезу, несчастный. Но ведь это именно пересказ... 2023.08.09
Не встретить уж благородных мужей,
Не предвидится им достойная смена Понятен мне стал безбрежный мир сей Одиноко рыдаю в скорбном мгновенье 2023.08.09
上邪!
我欲与君相知, 长命无绝衰。 山无陵,江水为竭, 冬雷震震,夏雨雪 , 天地合,乃敢与君绝! Вот стихотворение которое не указывает на пол, автор - народ (тк не известен) написанное 2-3 тысячи лет назад. Нэ понимаю людей у которых горит от того что кто-то не соответствует чьим то дворянским ожиданиям 2023.08.10
2023.08.09Frau Lau Под гужэнями принято в литературе подразумевать Вэнь-вана и прочих. Можете подтвердить источником. Словарь, статья ,что угодно. 2023.08.10
2023.08.09Ryabaa 前 = прошлое Можете подтвердить источником это расширенное толкование 古人 . Словарь, статья ,что угодно. 2023.08.10
2023.08.10кутепа Можете подтвердить источником это расширенное толкование 古人 . Словарь, статья ,что угодно. Вот вы деды-буквоеды, не люблю глаза об гугл мозолить, но ладно, так и быть: https://musicology.cn/papers/papers_9348.html 2023.08.10
|