2023.09.01mmi
И мне тоже дайте попробовать. И еще просьба - как можно точнее перевести текст на шильдике станка. Это единственная возможность найти потерянное техописание.
2023.09.02
2023.09.01 Китайская Народная Республика Первый пекинский станкостроительный завод Вертикальный консольный фрезерный станок Модель: Х53К/1 Ширина рабочей поверхности: 400 мм Длина рабочей поверхности: 1600 мм Номер выпуска с завода: 92067 Дата выпуска с завода: 1992 год
Дьяволы не сдаются.
2023.09.02
2023.09.01 2023.09.01 В начале поста добавил ссылку. 2023.09.02
2023.09.01 Ой, да, было бы идеально прямо на ходу вручную менять какие-то символы по-своему усмотрению (чтобы, например, такие ошибки исправлять). Но я уже забросил это дело, лучше заново написать код по-человечески. Он у меня там прям бррххх, ух, нет слов. 2023.09.02
2023.09.01 Помню, как же я задолбался тогда делать эти отступы, кое-как получилось, но не всегда срабатывает. 2023.09.02
2023.09.02Попробовал. Заводскую бирку из этой темы ваша программа перевела так: 中 .华:人 民 共。 北 京 笫 _.甙末立式升 降台'铣床窒 ^号X53171工作白工作面宽度400工作台工作面长度5凿莓乌82067」度! Китай: Китайская Народная Республика. Пекин _. Вертикальный подъемный стол «фрезерный станок» № X53171 Ширина рабочей поверхности 400 Длина рабочей поверхности рабочего стола 5 градусов! Ну, в принципе, есть и правильные куски ![]() 2023.09.02
Коллеги! Подскажите, кто чем пользуется, когда нужно сделать быстрый OCR китайского текста со скана на компьютере. Пока использую вариант фотографирования телефоном текста с экрана компьютера посредством Google Translate на телефоне - распознаёт довольно неплохо, но потом текст из телефона нужно пересылать на комп и т.д, а потому хочется найти что-то с меньшим количеством телодвижений.
![]()
Заходи ко мне на телеграм-канал!
2023.09.03
|