<<< 1 ... 4 5 6 7 >>> Переход на страницу  + 🔎
41
Визарабов и визараны забыли, они часто проскакивают на форуме.
п.с. если есть мэйню, то надо и шуайгэ
2023.11.24
ЛС Ответить
42
О, и еще многие называют юани «юшками».
2023.11.24
ЛС Ответить
43
К теме про юани добавлю слово «менялы». Заглянула в поиск, больше трех набралось)
2023.11.24
ЛС Ответить
44
2023.11.24vaily чурудзин

Вот мне после похода в сиё заведение стало интересно, почему чурудзин, а не чужудзин.
То есть я понимаю почему теоретически; но почему тогда не чуруджин?
2023.11.24
ЛС Ответить
45
Дуо хэ рэ шуэй как постулат китайской непоколебимости и привычки. Но блин, на форуме чаще иероглифами пишут)
2023.11.24
ЛС Ответить
46
2023.11.24zheliboba п.с. если есть мэйню, то надо и шуайгэ
шуайгэ китаисты вроде не используют, это видимо уже чисто китайский пошёл

у мэйню гораздо шире сфера применения
2023.11.24
ЛС Ответить
47
2023.11.24到机足 К теме про юани добавлю слово «менялы». Заглянула в поиск, больше трех набралось)

Это уже общеязыковой жаргонизм, должен быть всем знаком
2023.11.24
ЛС Ответить
48
2023.11.24到机足 Дуо хэ рэ шуэй как постулат китайской непоколебимости и привычки. Но блин, на форуме чаще иероглифами пишут)

Как мем можно добавить, язык тут не важен, с "тёплой" это уже чисто китайский.

Сюда же про 5000летнюю историю, форсированный но всё же
2023.11.24
ЛС Ответить
49
Хой, еще вспомнилось про KTVшниц. На просторах форума набрела на обсуждение десятилетней давности о правильном переводе этого слова.

https://bkrs.info/taolun/thread-1222.html
2023.11.24
ЛС Ответить
50
Показал той самой русскоязычной китаянке, она сказала, что мы упоролись.
Интересно, как этот словарь выглядит в глазах говорящего на русском китайца все же. Эдакий 俄俄中词典
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2023.11.25
ЛС Ответить
<<< 1 ... 4 5 6 7 >>> Переход на страницу  + 🔎