<<< 1 ... 7 8 9 ... 14 >>> Переход на страницу  + 🔎
71
2023.11.25天虎 Вы скажете Сяо Вану 你来电话了, а не 小王来电话了
А если с вами в комнате еще 500 человек, вы скажете 小王,你来电话了

А если я говорю третьему лицу о Сяо Ване?
2023.11.25
ЛС Ответить
72
2023.11.25Как не полюбить Петрушу ну вот ссылки, пожалуйста:
https://zhuanlan.zhihu.com/p/118037643
https://ru.hinative.com/questions/23915600
если у вас это ни в каком контексте не означает "тебе звонят", ради бога, что ж так эмоционально реагировать-то)

Английский 😬 мне совсем ничего не говорит с тонкостями всех его модальных.
Тем более, там объяснения для китайцев, как я поняла... Что ещё меньше доверия внушает...
Но раз есть, то есть. Другие разберутся. Спасибо за доп.ссылку.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2023.11.25
ЛС Ответить
73
你来电话了= ni lai-dianhua le= ты позвонил (SVO или SV).
А чем это выражение отличается от предмета первоначального обсуждения?
2023.11.25
ЛС Ответить
74
2023.11.25yf102 你来电话了= ni lai-dianhua le= ты позвонил SVO или SV
А чем это выражение отличается от прредмета первоначального обсуждения?

Ну хотя бы инфой с байду, где носители пишут, а мы гадаем:

你来电话了,
意思就是你手机或者座机有人打进来。
2023.11.25
ЛС Ответить
75
2023.11.25Chen Qiaona Английский 😬 мне совсем ничего не говорит с тонкостями всех его модальных.
Тем более, там объяснения для китайцев, как я поняла... Что ещё меньше доверия внушает...
Но раз есть, то есть. Другие разберутся. Спасибо за доп.ссылку.

Там просто говорится о том, как перевести на английский 你来电话了, мол, не надо говорить "your call is coming" - это чинглиш, надо "you have a phone call" или "your phone is ringing", то есть "вам звонят", "у вас телефон звонит". 你来电话了 это устойчивая фраза, в бкрс она тоже есть в примерах.
2023.11.25
ЛС Ответить
76
Лаем кинулся к,
Цитата:你来电话了,
意思就是你手机或者座机有人打进来。
Хорошо. Но если это устойчивое выражение, то как можно обсуждать грамматику? Так принято говорить? Ну и ладно, но грамматика в этом не замешана.
2023.11.25
ЛС Ответить
77
2023.11.25Лаем кинулся к Ну хотя бы инфой с байду, где носители пишут, а мы гадаем:

你来电话了,
意思就是你手机或者座机有人打进来。

Вот, понятный мне пример.

Так это: У тебя звонит; Тебе звонит.
Пришёл телефонный звонок.
电话来了 - от него все ноги.

О чем я выше и писала. 来 не выражает действие,которое совершается над субъектом, это действие, которое кто-то (что-то) совершает.
2023.11.25
ЛС Ответить
78
Смотрите, а тут мнения по поводу манагера Вана тоже разделились:

https://www.italki.com/en/post/question-486094

один товарищ говорит: both right,you have to be accustomed to it.it is very flexible and Logic confusion
другой товарищ из Шэньяна говорит: Someone called him
противоположное мнение тоже есть
2023.11.25
ЛС Ответить
79
2023.11.25Как не полюбить Петрушу Смотрите, а тут мнения по поводу манагера Вана тоже разделились:

https://www.italki.com/en/post/question-486094

один товарищ говорит: both right,you have to be accustomed to it.it is very flexible and Logic confusion
другой товарищ из Шэньяна говорит: Someone called him
противоположное мнение тоже есть

И учи после этого языки, в которых нет флексий 39
Ушла я во французский, всем пока 😘
2023.11.25
ЛС Ответить
80
2023.11.25Лаем кинулся к А если я говорю третьему лицу о Сяо Ване?

самый лучший вариант, на мой взгляд
有人打/来电话找小王
чуть похуже, но тоже норм
有人给小王打(来)了个电话

а также
小王这儿来了个电话
我跟小王在一起时,来了个电话
и т. д.

тысячи их, в зависимости от окружающего контекста
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2023.11.25
ЛС Ответить
<<< 1 ... 7 8 9 ... 14 >>> Переход на страницу  + 🔎