<<< 1 ... 11 12 13 14 >>> Переход на страницу  + 🔎
111
2023.11.26Сат Абхава Вы мне переводили не диалог, а отдельное предложение! Но я вижу, что для Вас это всё равно никакой разницы не составляет, и всё, что я писал выше, увы, прошло мимо Вас. 1

Мимо меня, да. Так поделитесь своими достижениями)

Отдельное предложение, которое начинается с 就, не такое уж и отдельное. По крайней мере мне, но я признаЮ, что моя логика…нет ее, да.

Императив с 就 без контекста?
Это как русское предложение начинать с «Но».
2023.11.26
ЛС Ответить
112
2023.11.26Сат Абхава A:晚上我们去饭馆吃饭,怎么样? - Как насчет того, чтобы вечером пойти в ресторан поужинать?
B:我不想去外面吃,我想在家吃。 - Не хочу никуда идти, хочу поужинать дома.
A:那你准备做什么呢? - А что ты собираешься приготовить?
B:就做你爱吃的鱼吧。 - Приготовлю-ка я твою любимую рыбу.
A:那你准备做什么呢? - А что ты собираешься приготовить?

По-моему, Вы тут не перевели на.
2023.11.26
ЛС Ответить
113
2023.11.26Лаем кинулся к A:那你准备做什么呢? - А что ты собираешься приготовить?

По-моему, Вы тут не перевели на.

Не начинай про на, которое а.
Ещё будет 100500 сообщений.
искусство, бизнес, образование, Россия, Китай
2023.11.26
ЛС Ответить
114
2023.11.25Chen Qiaona 2.
用在句末,表示同意、认可的语气
如:好吧,我一定去;就这样执行吧
https://hanyu.baidu.com/hanyu-page/zici/s?anchor=shiyi&pinyin=ba&wd=吧&ptype=zici

Вот же я привела теорию. В устных репликах гораздо чаще встречается, чем императив.
Но императив, в целом, был возможен, если бы....
2023.11.26
ЛС Ответить
115
2023.11.26gtq Как оказалось, авторы Standard Course те ещё тролли. Так тонко набросить, чтобы БКРС забурлил...

А мне другое интересно. Как ТС, задав свой вопрос и видя с первых же реакций на него, что для полноценного ответа требуется более обширный контекст, нигде даже не обмолвился, откуда приведены эти предложения, из каких диалогов - ни одним словом! Мол, сами тут гадайте, зачем это ему всё надо, в каких это всё контекстах и ситуациях может употреблеться, спорьте между собой, доказывание, ищите - а он тут ни при чём! 1

Наверное, стоит сделать соответствующие выводы, как впредь относиться к подобным вопросам...
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
2023.11.26
ЛС Ответить
116
2023.11.26Сат Абхава А мне другое интересно. Как ТС, задав свой вопрос и видя с первых же реакций на него, что для полноценного ответа требуется более обширный контекст, нигде даже не обмолвился, откуда приведены эти предложения, из каких диалогов - ни одним словом! Мол, сами тут гадайте, зачем это ему всё надо, в каких это всё контекстах и ситуациях может употреблеться, спорьте между собой, доказывание, ищите - а он тут ни при чём! 1

Наверное, стоит сделать соответствующие выводы, как впредь относиться к подобным вопросам...
Так а что. Тут целую первую страницу писали, чтоб ТС свои варианты писал сначала. ТС явно подумал, что мы все тут долбанутые, и забил 52
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2023.11.26
ЛС Ответить
117
2023.11.26Сат Абхава Мол, сами тут гадайте, зачем это ему всё надо, в каких это всё контекстах и ситуациях может употреблеться, спорьте между собой, доказывание, ищите - а он тут ни при чём! 1

Тем не менее, машинный перевод в таких ситуациях пока проигрывает знающему человеку.
Китайский (HSK4-HSK6): t.me
2023.11.26
ЛС Ответить
118
Сат Абхава, 天虎 и все-все-все. Рано расслабились
https://bkrs.info/taolun/thread-336147-post-835417.html#pid835417
2023.11.26
ЛС Ответить
119
2023.11.26Сат Абхава А мне другое интересно. Как ТС, задав свой вопрос и видя с первых же реакций на него, что для полноценного ответа требуется более обширный контекст, нигде даже не обмолвился, откуда приведены эти предложения, из каких диалогов - ни одним словом! Мол, сами тут гадайте, зачем это ему всё надо, в каких это всё контекстах и ситуациях может употреблеться, спорьте между собой, доказывание, ищите - а он тут ни при чём! 1

Наверное, стоит сделать соответствующие выводы, как впредь относиться к подобным вопросам...
Простите, ответило слишком много людей и я не знал, куда писать чтобы всем сразу было видно, чтоб каждому не отвечать
2023.11.26
ЛС Ответить
120
2023.11.26ahjjjj Простите, ответило слишком много людей и я не знал, куда писать чтобы всем сразу было видно, чтоб каждому не отвечать

Давайте сразу контекст. Китайский - он такой)
2023.11.26
ЛС Ответить
<<< 1 ... 11 12 13 14 >>> Переход на страницу  + 🔎