<<< 1 ... 8 9 10 >>> Переход на страницу   i   🔎
81
2023.12.29zawek оооооооо продолжай 108
вы сами можете этим заняться, по аналогии
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
2023.12.29
ЛС Ответить
82
2023.12.29Как не полюбить Петрушу Geologist, а 拼音 - складозвук?)

я не знаю этот святорез, напиши к нему, пожалуйста, складозвук

хотя, наверно, истинный китаевед должен пользоваться только палладицей

складозвук к этому святорезу - гениально! (если что - все это стеб конечно, хотя ...)

палладица - все же для записи речи китайцев, а не русских терминов
2023.12.29
ЛС Ответить
83
2023.12.29Geologist складозвук к этому святорезу - гениально!

Спасибо, что вернули к корням! Как-то даже захотелось красописью святорезов заняться.
2023.12.29
ЛС Ответить
84
2023.12.29Geologist складозвук к этому святорезу - гениально! (если что - все это стеб конечно, хотя ...)

палладица - все же для записи речи китайцев, а не русских терминов

Это для вас стеб, а я так сыновей назову. корона

Складозвук и Святорез 103
2023.12.29
ЛС Ответить
85
2023.12.29Как не полюбить Петрушу Это для вас стеб, а я так сыновей назову. корона

Складозвук и Святорез 103

Мне их уже жалко! 117
Заходи ко мне на телеграм-канал!
2023.12.30
ЛС Ответить
86
2023.12.29Как не полюбить Петрушу Это для вас стеб, а я так сыновей назову. корона

Складозвук и Святорез 103

и сестра их Красопись
2023.12.30
ЛС Ответить
87
2023.12.30Geologist и сестра их Красопись

Интересно, как будет выглядеть уменьшительно-ласкательный вариант её имени...
不要总是以为自己对
2023.12.30
ЛС Ответить
88
2023.12.29Как не полюбить Петрушу Это для вас стеб, а я так сыновей назову. корона

Складозвук и Святорез 103

Муж не будет против?  108



2023.12.30
ЛС Ответить
89
Цитата:Если говорить об источниках. Посмотрим "Лингвистический энциклопедический словарь" издательства "Советская энциклопедия", 1990 г. Статья "китайский язык". Никаких мандаринов там нет. Это солидная книга, фундаментальная.


В дополнение к скрину выше:
в корпусе рус.яз. можно найти примеры использования словосочетания "мандаринское наречие" еще в начале прошлого века.

"Это интересное племя говорит языком, составляющим, так сказать, переходный мост между южным, кантонским, и пекинским, мандаринским, наречиями" («Исторический вестник», 1902)

"Ему принадлежит огромный труд перевода на мандаринский язык всей Библии с ее комментариями" (Вести // «Новое время», 1906)

Гуаньхуа вполне себе переводили как "мандаринское наречие". Если в словаре 1990 г. в статье "китайский язык" нигде даже не упоминается "мандаринский", может, это не такая уж "солидная, фундаментальная" книга?
2023.12.30
ЛС Ответить
90
2023.12.29天虎 причем той, в которой "во-мынь", "Кайфын"  65

"Фыр" ещё круче) Почему-то в старых пособиях засилье эризации. Пуртурхуар какой-то.

И 的 как ДЫ, ммм.








2023.12.30
ЛС Ответить
<<< 1 ... 8 9 10 >>> Переход на страницу   i   🔎