<<< 1 2 + 🔎
11
Цитата:Поменяйте шрифт.

Сейчас обнаружил такую интересную вещь: на этом компе установлены полторы сотни шрифтов. На вкладке "Settings | Fonts" их можно отфильтровать по Language.

Оказалось, что установлено всего 8 Chinese(Simplified) шрифтов, типа:
DengDian, FangSong, KaiTi, Microsoft YaHei, SimSun, ...
Все они показывают этот иероглиф с точкой.

Так вот, самое интересное. ОСТАЛЬНЫЕ 140 шрифтов показывают его с линией! Т.е., мне просто повезло, что, составляя текст в Ворде, я наткнулся на правильное написание этого иероглифа.
2024.01.25
ЛС Ответить
12
Любопытно и другое моё открытие.
Если скопировать этот иероглиф в Google Translate и выбрать исходный язык "Китайский", то он покажет его с точкой. Ну, это ожидаемо.

А если выбрать исходный язык "Японский", то он покажет его с линией. Что и требовалось доказать. Круто!

"Всё встало на места в доме Облонских!" (с)
2024.01.25
ЛС Ответить
13
Вполне себе китайский словарь:
https://www.kangxizidian.com/kangxi/1146.gif
2024.01.25
ЛС Ответить
14
Как-то так:




2024.01.26
ЛС Ответить
15
Повысим градус: в рукописном японском в 言 сверху будет писаться точка, как в китайском, а в рукописном 今 точка, по-хорошему, считается ошибкой. А вот в 令 должна быть точка, хотя в печатном японском там черта с верхней частью от 卫.

Бонус: по словарному порядку черт в японском в 左 первой пишется горизонтальная черта, а 右 первой пишется откидная.
2024.01.26
ЛС Ответить
<<< 1 2 + 🔎