туплю конечн, но во всех ли случаях можно юзать '的話' без '如果'? мне просто так больше нравится
в разговорной речи да, главное чтобы у вас 就 было во второй части предложения
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず "а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker) А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает! 2024.02.26
2024.02.26 Конечно
Мой тг канал по китайскому: https://t.me/chinesekotina
2024.02.26
2024.02.26 Я бы воздержался от употребления ...的話 в тех случаях, где есть вероятность двусмысленного прочтения. Например, 他們回覆的話: "если они ответят" или "то, что они ответили"? Хотя в общем контексте предложения вопросы, как правило, не возникают, лучше всё же избегать подобных неоднозначных оборотов.
Заходи ко мне на телеграм-канал!
2024.02.27
![]() 2024.02.27
2024.02.27 "钱事情的话,我明天偿还我的债务" так не говорят совсем не понятно о чем говорите 2024.02.27
|